>
4. МакіавелліH. Обр. твори. М., 1982.
5. Homans G. and Curtis С. P. An Introduction to Pareto. N. Y., 1970.
6. Bousquet G. H. Pareto (1848-1923). Le savant et l'homme. Lausanne, 1960.
7. Parsons T. The Structure of Social Action. N. Y., 1937. Ch. V, VI.
8. Pareto V. Manuel d'йconomie politique. P., 1909.
9. Поппер К. Відкрите суспільство та його вороги. М., 1992. Т. II.
1 При цьому в області загального світогляду Парето був антиподом Вальраса.
2 Історичний матеріалізм, згідно Парето," укладає в собі частину істини, яка полягає в існуванні взаємної залежності економіки та інших соціальних явищ. Помилка полягає в перетворенні цієї взаємозалежності у відношення причини і наслідки" [2, § 829].
3 Сам Парето називав себе" атеїстом всіх релігій". Ця самохарактеристика цікавим чином перегукується з позицією молодого Маркса, вираженої їм словами есхіловской Прометея:" По правді, всіх богів я ненавиджу" [3, 153].
4 Парето стверджував це 6 липня 1917 в промові з нагоди 25-ї річниці його призначення на посаду професора Лозаннського університету. Опубліковано в якості додатку до книги [5, 299].
5 Термін" експериментальний" в італійською та французькою мовами ширше, ніж у російській, і включає в себе не тільки власне" експеримент" як якесь маніпулювання досліджуваними об'єктами, а й область фактів (пор. поняття" експериментальна реальність" у Парето) і методично здійснюване спостереження цих фактів. Цей термін приблизно відповідає російському" досвідчений" в широкому сенсі слова.
6 Поняття" почуття" ("sentimenti"," sentiments") він інтерпретує дуже широко, включаючи в нього, по суті, і думки, установки, стереотипи, забобони і т. п.
7 Модне в той час поняття інстинкту у Парето, так само, втім, як і у багатьох його сучасників, наприклад у У. Джемса і У. Мак-Дугалл, що не дуже виразно і виступає в якості такого собі автоматично чинного імпульсу. Воно, однак, не є у нього чисто біологічним, воно включає в себе і значення ціннісної установки. " Інтереси" Парето визначає як викликане інстинктом і розумом прагнення індивідів і груп" привласнити корисні матеріальні блага або тільки приємні для життя, а також прагнення до поваги і почестей" [2, § 2009].
8 Сам Парето вбачав у співвідношенні" опадів" і" похідних" відому філологічну аналогію, порівнюючи його з співвідношенням коренів і похідних, що утворюють слова якого-небудь мови [2, § 879].
9 Незважаючи на свою вимогу чіткості й строгості в термінології, Парето використовує іноді термін" інстинкт" в значенні" осад".
10В якості синонімів цього терміна Парето використовує терміни" правлячий клас"," панівний клас"," аристократія"," вищий шар".
11Ето просто об'єктивно" кращі" в певній галузі діяльності:" Може бути аристократія святих або аристократія розбійників, аристократія вчених, аристократія злочинців і т.п." [8, § 103]. Проблема, однак, залишається: як визначити" кращих", найбільш компетентних і т.п.? Парето, по суті, ігнорував відносність" елітарних" якостей і їх тісний зв'язок з певними соціальними системами, кожна з яких виробляє свої специфічні критерії оцінки цих якостей.
12 Ці терміни-образи він запозичує у Макіавеллі, який писав в" Государ":" Отже, з усіх звірів нехай государ уподібниться двом: леву і лисиці. Лев боїться капканів, а лисиця - вовків, отже, треба бути подібним лисиці, щоб вмі...