пинитися вона не могла - все росла, і росла, і росла ... (стор.38)  
. Довелося спочатку стати на коліна, а потім і зовсім скорчившись на підлозі. (Стор.38) 
 . Одну вона зігнула в лікті, а іншу сунула під голову. (Стор.38.) 
 . Вона оглянула кімнату і додала сумно. (Стор.38) 
 . Але якщо я вже виросла і все одно залишаюся маленькою дівчинкою, то я ніколи, виходить, не постаріти ... (стор.39) 
 . Вона прикинула, коли Кролик опиниться під вікном, стрімко висунула руку і спробувала схопити його. (Стор.39) 
 .- Досить сперечатися. Піди й виволік це звідти геть! (Стор.40) 
 . Потім заскрипіли, заверещали колеса чи то тачки, чи то візка. (Стор.41) 
 . І відразу ж заверещала, запищало, затріщало безліч голосів. (Стор.41) 
 . Вона проштовхнула, наскільки зуміла, ногу всередину каміна і завмерла, поки не почула, як хтось маленький дереться і корябать в камінній трубі. (Стор.42.) 
 . «От і Білл», - подумала Аліса, шваркнул щосили ногою в каміні і стала чекати, що з цього вийде. (Стор.42) 
 . Вона проковтнула цілком одне печиво і з полегшенням відчула, що стрімко зменшується. (Стор.43) 
 . Вона кинулася бігти з усіх ніг і невдовзі опинилася в густому лісі. (Стор.43) 
 . Вона здригнулася і глянула вгору. (Стор.44) 
 .- Бідні - ажка! Мали-ишка!- Подлізиваясь, простягнула Аліса і спробувала посвістеть йому. (Стор.44) 
				
				
				
				
			 . Мало чого розуміючи від страху, Аліса намацав на землі якусь гілочку і простягнула цуценяті. (Стор.44) 
 . Той з радісним вереском підстрибнув, схопив гілку і став її люто смикати. (Стор.44) 
 . Але тільки вона вибралася з колючок назад, як щеня знову накинувся на бідну гілку, не розрахував стрибка і шкереберть полетів прямо на неї. (Стор.44) 
 . Він задкував, націлювався і робив гігантський стрибок, промахувався і знову задкував. (Стор.44) 
 . Аліса знайшовши момент, коли щеня, знесилений боротьбою з гілкою, сіл перепочити, важко дихаючи відкритою пащею і заплющивши величезні очі, і ... улепетнула. (Стор.44) 
 . Вона обійшла його навколо, заглянула під капелюшок, нічого особливого не побачила і підвелася навшпиньки: раптом зверху щось з'явиться? І виявила Бабочкіна Лялечку! (Стор.45) 
 . То я більше, то менше. (Стор.46) 
 .- Деякі слова змінилися, тобто перетворилися. (Стор.49) 
 . З часом пристосуєшся, - буркнула Бабочкіна Лялечка і зайнялася своєю довгою порцелянової трубкою. (Стор.50) 
 . Аліса набралася терпіння і чекала, коли вона зволить заговорити знову. (Стор.50) 
 . А Лялечка захиталася і скотилася з гриба в траву. (Стор.50) 
 . Нарешті вона, будь що буде, обняла гриб і відламала від капелюшка відразу два шматки - справа і зліва. (Стор.50) 
 . І вона рішуче піднесла праву руку до рота і відкусила зовсім небагато. (Стор.50) 
 . Вона спробувала підняти руки, але так їх і не побачила. (Стр.51) 
 . Строката Голубка налетіла на неї і норовила вд...