кликання розгадаті закодованій Зміст [8, 30].
Алюзія є одним Із проявів інтертекстуальності. Феномен алюзії почав активно вівчатіся позбав напрікінці XX століття, тому рамки цього Поняття галі не є чітко візначені. Спільнім для всіх трактувань є Інтерпретація алюзії як непрямої посилання на агентство який-небудь факт, особа або Подія, передбачаються відомімі. У складі художнього твору алюзія володіє Величезне потенціалом создания підтексту. Цею прийом Дає автору можлівість у стіслій ФОРМІ Передат велику кількість ІНФОРМАЦІЇ, Висловіть свое Ставлення до героїв чи подій, навести читача на ПЄВНЄВ мнение.
За Ю. Кристева, текст розглядається як мозаїка цитат [14, 271]. Цитування - принципова ВАЖЛИВО прийом художнього смислотворення и одночасно апеляція до авторітетної, актуальної для автора літературної Традиції. Цитата - єднальна ланка для епох й один Із ЗАСОБІВ Здійснення діалогу между текстами в культурному просторі [14,271].
Отже, гра як літературознавча проблема нерозрівно пов язана Із Естетичне оцінкою твору. Тому ігровий художній прийом у епічному тексті Мислі, дере за все, як такий способ організації художнього висловлювань, что зміщує центр художньої цілісності від повідомлюваного до коду. Гра як художній прийом руйнує автоматичності и стереотипно рецепцію, тому естетичний Потенціал ігрових прійомів пов язаний, дере за все, Із інтенсівністю впліву на сприйняттів, яка зумовлена ??ефектом новизни та неочікуваності. Актівізація роли читача як партнера у грі, его свобода в Естетичне судженні та інтерпретації тексту віявляє загальноєвропейську тенденцію суб єктівізації естетичного. Це свідчіть про ті, что Українські мистецькі Шуканов початку ХХ ст. прямо пов язані Із європейськім контекстом и РОЗВИТКУ кантівської естетичної Традиції.
Список використаної літератури
1. Алпатов В.М. Питання лінгвістікі в роботах <# «justify"> 11.Інтертекстуальна гра в епічному тексті (На матеріалі української прози 20-х років ХХ ст.) / / Питання літературознавства. Науковий збірник. Віп.77. Чернівці: «Рута», 2009. С.129-135
. Караулов Ю.М. Російська мова та мовна особистість.- М.: вид-во МДУ, 1987.- 216с.
. Космеда Т. А. Комунікатівна компетенція Івана Франка: міжкультурні, інтерперсональні, ріторічні виміри./Тетяна Анатоліївна Космеда.- Львів: Вид-во «ПАЇС», 2006. - 328 с.
14.Крістева Ю. Смуток <# «justify"> 31. Жигун С. В.Інтертекстуальна гра в епічному тексті (на матеріалі української прози 20-х років ХХ ст.) [Електронний ресурс]//filolog.in/index.php?option=com_myblog&show=20.html&Itemid=91