ково-довідковий апарат - супровідні статті, коментарі, покажчики.
У серії Російська література були випущені зібрання творів В.Т. Нарежного, Д.В. Веневітова, К.Н. Батюшкова, М.Л. Михайлова; А.І. Одоєвського, К.Ф. Рилєєва, М.Ю. Лемонтова, В.Г. Короленка, Н.С. Лєскова.
Редакторами серії стали відомі літературознавці, критики й філологи, у тому числі засновник одного з напрямків марксистського літературознавства В.Ф. Переверзєв, противопоставивший соціологічний метод літературознавства культурно-історичної та формальної школам; один із засновників наукового гуртка ОПОЯЗ і представник формальної школи в літературознавстві Б.М. Ейхенбаум; фольклорист та історик Сибіру М.К. Азадовський.
У редакційну колегію серії входив і К.І. Чуковський, який співпрацював з видавництвом з 1927 р як редактор і перекладач, а іноді й автор.
серпня 1932 у своєму щоденнику Чуковський написав: ACADEMIA замовляє мені три речі: редактуру зібрання творів Некрасова, редактуру Кому на Русі жити добре і редактуру Нік. Успенського. Все це дасть мені близько 20000 рублів [41, с. 204].
Перший том зібрання творів Успенського зі вступною статтею і коментарями Чуковського вийшов в 1933 р Повне зібрання віршів Некрасова було опубліковано в двох томах і трьох книгах.
Перший том з'явився в 1934 р У примітках від редактора було зазначено, що в другому томі буде поміщена стаття Л.Б. Каменєва, характеризує творчість поета і письменника.
Другий том повного зібрання віршів Некрасова вийшов тільки через кілька років, навесні 1937 року. Перед цим ЦК і президію Спілки письменників направили в ACADEMIA партійного критика В.Я. Кирпотіна, щоб він замінив Каменєва, розстріляного до того часу.
Другий том віршів Некрасова виявився занадто великим, його розділили на дві частини. Відновлене видання було підписано до друку з виготовлених раніше матриць, змінився тільки титул. На тому місці, де раніше друкувалося Російська література під загальною редакцією Л.Б. Каменєва raquo ;, було поміщено: Том 2-й під загальною редакцією В.Я. Кирпотіна raquo ;. Вступну статтю теж написав В.Я. Кирпотин. Чуковський залишився коментатором і робочим редактором [28, с.3].
Книги серії не мали однакового оформлення, але володіли низкою характерних з точки зору поліграфічного виконання та оформлення чорт. Видання виходили в коленкоровій палітурці і суперобкладинках. На передню сторонку палітурної кришки або фронтиспис часто містився силует автора, а на обкладинку іноді виносився його портрет. Всередину видань поміщалися автографи, використовувалися заставки, кінцівки та інші книжкові прикраси.
У серії Російська література видавництво нерідко вдавався до зменшеного формату видань.
Серія не мала постійних оформлювачів. Рідкісні випадки, коли один і той же художник займався оформленням хоча б 3-4 книг Російської літератури raquo ;. У створенні серії брали участь, наприклад, книжковий графік і театральний художник Сарра Шор і майстер станкових графічних робіт Володимир Бехтеев.
Крім випуску зібрань творів серія відома та виданням окремих творів. Так, наприклад, в 1934 р були випущені два видання Слова о полку Ігоревім raquo ;. Перше вийшло накладом в 10300 екз. У ньому був надрукований давньоруський текст, прозаїчний переклад, пояснювальні статті та коментарі фахівця з давньоруської літератури В.Ф. Ржиги і фольклориста С.К. Шамбинаго, віршовані переклади С.В. Шервинского і Г. П Шторма. Редакція та вступна стаття В. Невського.
Видання вийшло в суперобкладинці та художньому коленкоровій палітурці з кольоровим друком на передній кришці і корінці. Суперобкладинка - гравюра на дереві А.І. Усачова, плетіння був оформлений за його ж малюнку.
Друга книга була підготовлена ??тими ж вченими, але являла собою ілюстративне видання, яке, хоч і не володіло усіма ознаками Бібліофільські видання, але могло б бути включено в цю категорію за своїм художньо-поліграфічному оформленню, виконаному Іваном Голикова, майстром палехской мініатюри.
Художник підготував 10 смугових ілюстрацій, малюнок палітурки зі стилізованим орнаментом золотого кольору, сюжетно-рослинні форзаци, художньо-оформлені титульний аркуш і контртитул.
Основний текст, написаний напівстатутом, був доповнений тератологіческом орнаментом, буквицями, заставками і колонками. Мініатюри, що увійшли до видання, згодом два рази перевидавалися, а Івану Голикову було присвоєно звання заслуженого діяча мистецтв РРФСР [34, с.117]. Тираж Слова о полку Ігоревім, сина Святославля, онука Ольгова склав 3300 екз.
Авантю...