n align="justify"> В«PRO-оглядВ» (МУЗ-тв);
Гј В«TopHit чартВ» (МУЗ-тв);
Гј В«NEWS БЛОКВ» (МTV Росія);
Гј В«Big love чартВ» (МУЗ-тв);
Гј В«Sexy годинуВ» (МУЗ-тв);
Гј В«Стерео_утро. The best В»(МTV Росія);
Гј В«NEWS БЛОК WEEKLYВ» (МTV Росія);
Гј В«LOVE машинаВ» (МTV Росія);
Гј В«Наша - RussiaВ» (ТНТ);
Гј В«Дом-2. Live В»(ТНТ);
Гј В«COMEDY БатлВ» (ТНТ);
Іншим різновидом мовної гри є процес трансонімізації , тобто переміщення існуючих онімів з одного розряду в інший. Так, назвами телепередач стають широко відомі:
. бібліоніми:
Гј В«ПопелюшкаВ» (МTV Росія);
Гј В«Будинок на набережнійВ» (ТВЦ);
Гј В«Будинок з мезоніномВ» (канал Домашній);
Гј В«Школа лихослів'яВ» (НТВ);
Гј «³йськова таємницяВ» (Ren TV);
Гј В«Плоди освітиВ» (Культура);
Гј В«Історія держави РосійськоїВ» (Центр).
. Зооніми:
Гј В«КрокодилВ» (МУЗ-тв)
. Антропоніми:
Гј В«Малахов + В» (Перший канал);
Гј В«Олена з поліпропіленуВ» (МTV Росія);
Гј В«Саша + МашаВ» (ТНТ);
Гј В«ГалілеоВ» (СТС);
Онімізіруются фразеологічні одиниці різної синтаксичної структури. При цьому вони включаються в мовну гру, засновану на поверненні фразеологизму властивостей вільного словосполучення:
Гј В«Приборкання норовливихВ» (МУЗ-тв);
Гј В«Бабине літоВ» (канал Домашній);
Гј В«Дачний відповідьВ» (МTV Росія);
Гј