Ein fichtenbaum steht einsamВ» (В«Сосна стоїть самотньоВ»). У своєму перекладі Лермонтов нескінченно розширить сенс вірша про безнадійної любові, зовсім усунувши любовну тему. p align="justify"> Тут важливо зрозуміти: йдеться зовсім не про те, що від обдуреною любові страждає менше людей, ніж від бідності і хвороб, і тому Лермонтов звузив вірш В«ЖебракВ», здійснивши, так би мовити, тематичне перетворення його . Лермонтовське вірш В«На півночі дикомуВ» саме тому і відноситься до числа його новаторських і глибоко оригінальних творів, що ми не можемо про нього сказати: В«Замість вірші про кохання перед нами вірш про ...В» Або: В«Мова тут, зрозуміло, йде нема про сосні і пальмі, а про ... В»У цьому й полягає специфіка ліричних віршів з образом нового типу, в напрямку яких вчиняється еволюція алегорій Лермонтова. Ні В«УтесВ», ні В«На півночі дикомуВ», ні В«ХмариВ» жодне з перерахованих і ще ряд віршів не допускають такої уявної підстановки на місце створеного в них образу якого-небудь певного іншого способу, хоча б і дуже широкого, філософськи або соціально значного. Це вже не алегорії, а вірші з символічним образом. p align="justify"> У двох початкових строфах В«ЖебракаВ» вперше у Лермонтова з'являється такий конкретно-чуттєвий поетичний образ, який має незрівнянно більшою глибиною змісту і більшою широтою узагальнення, ніж це можна припустити, виходячи з фабули вірша. У В«злиденномуВ» була закладена можливість створити символічне вірш. Але інерція жанру в поєднанні з чисто біографічними обставинами (відомо, що вірш написано за зовсім конкретного приводу) призвела до виникнення ще однієї алегорії. p align="justify"> До кінця періоду поет виробляє переоцінку багатьох цінностей, в тому числі і такий, як щастя, яке стає для нього майже синонімом заспокоєності, відгородженості від лих і страждань, що переповнюють життя ("Я жити хочу! хочу печалі // Любові і счастию на зло ... ") (Т. 2, с. 40).
Зазвичай в поезії Лермонтова головну увагу звертали на любовні колізії, прагнули побачити в його ліриці віршовані цикли, пов'язані з певним ім'ям. Повз нашої уваги часто проходило прагнення поета в зрілі роки закарбувати привабливий жіночий вигляд як безцінний дар природи. При цьому в багатьох віршах і поемах цей образ мав самодостатнього значення, автор або герой як би відступав на другий план, залишаючись у тіні. p align="justify"> У 1837-1841 роках у творчості Лермонтова відбувається поворот: він переносить увагу з звичайного для романтичної літератури опису емоцій ліричного героя на зображення жінки, її зовнішнього вигляду, рухів душі. Лермонтов створює в ліриці, в поемах і ще раніше в драмі В«МаскарадВ» жіночі портрети, виконані психологічної глибини, що розкривають таємниці характеру. p align="justify"> В«МолитваВ», включена до лермонтовский збірник віршів 1840 р. має принципове значення.
Тема жіночої краси, любові до жінки звільняється від егоцентризму ліричного героя: