талі, які розвивають основну тему-самотність (far as possible from the city, old sombre house, disused distillery, shallow river), наслідком якої є холодність (байдужість ) (uncarpeted room, lofty walls free from pictures, black iron bed-stead, iron wash-stand). Таким чином реалізується намір автора показати характер і емоції Джеймса Даффі, через оточуючі його предмети - місцезнаходження похмурого старого будинку героя-якнайдалі від міста, занедбаний завод, змізерніла річка, які видно з вікна. Всі ці лексичні одиниці входять з одно семантичне поле - В«ні людейВ». Таким чином, словосполучення disused distillery (disused - is no longe use) акцентує увагу на тому, що завод більше не використовується, тобто, покинутий, там немає людей. Також можна проаналізувати словосполучення shallow river, дефініція прикметника shallow - measuring only a short distance from the topto the bottom дає можливість зрозуміти, що річка дрібна і явно не судноплавна, по ній не ходять човни, а значить, і людей там не зустрінеш. p>
Аналізуючи деталі дані в описі внутрішнього В«оздобленняВ» будинку: uncarpeted room, можна звернутися до дефініції антонимичного за значенням слова carpet-n, heavy woven material for covering floors; v, to cover a floor with carpet, буквально покривати підлогу плетеним килимом, а так само взяти до уваги асоціації пов'язані зі словом килим, тобто що килим на підлозі не тільки додає затишку в домі, але і служить як теплоізолятор і дає відчуття м'якості під ногами. У разі героя твору відсутність даного предмета показує його холодність, твердість і навіть в деякому роді не комфортно при спілкуванні. Також відсутність таких деталей як картини на стінах, створює ефект порожнечі, тим більше що автором було зроблено ще одне зауваження про стінах (lofty), тобто високі, що ще більш пригнічує, і підсилює враження смутності життя героя. Слідом йде опис предметів меблів black iron bed-stead, iron wash-stand, що викликає чисто фізичні відчуття, пов'язані з дотиком, тому що на дотик металеві предмети завжди холодні. Ще деякі предмети меблів-cane chairs-плетені крісла, звичайно, вони додають деякого затишку, але все ж це не м'які крісла, а крісла зроблені з гілок дерев. Тобто ця деталь знову повертає читача до думки, що герой володіє жорстким характером, можливо грубий і холодний, і надалі буде проявляти негативні емоції стосовно відбувається навколо нього подіям. p align="justify"> Наступним уривком автор дає зрозуміти, що герой педантичний і акуратний і нижче вже відкрито, говорить про те, що Даффі почуває відразу до будь-якого безладу. Безлад-це завжди зайві речі і сумбур.lifting the lid of the desk a faint fragrance escaped - the fragrance of new cedar-wood pencils or of a bottle of gum or of an over-ripe apple which might have been left there and forgotten. Duffy abhorred anything which betokened physical or mental disorder. A medieval doctor would have called him satгnine. p align="justify"> Слідом авт...