Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Нормативні словники російської мови та їх використання у шкільній практиці

Реферат Нормативні словники російської мови та їх використання у шкільній практиці





про правильне освіту їх граматичних форм, стилістичні послід даються в словнику обмежено, вони поміщаються, як правило, при варіантах слів і форм для їх розрізнення та уточнення області застосування: шприц,-а, тв .-Ем, мн.-И,-їв і (в проф. Мови)-и «,-о» в; по «могти,-і (устар. і обл. до по» міць; Бо «г по» могти); вказівку «неправильно» служить для попередження від поширених мовних помилок: неправильно каталогів; для характеристики мовних фактів в даному словнику застосовуються вказівки: застаріле і застаріваюче; в деяких випадках в словнику допускаються коментарі: в поетичному мовленні, в народно-поетичної мови, в невимушеній мови, у професійній мови і т. п.; приклади, що ілюструють вживання слів, наводяться (у дужках) лише в тих випадках, коли необхідно показати залежність написання слова від контексту: на півдорозі (зупинились на півдорозі).

Наступний вид словників - словотворчі словники. У 1961р. вийшов перший «Шкільний словотвірний словник» З.А. Потихи [65], що містить близько 52 000 слів з їх словотворчої структурою. У 1978р. був виданий «Шкільний словотвірний словник російської мови» О.М. Тихонова. Слова в ньому розташовані по гніздах, які очолюються вихідними (непохідними) словами різних частин мови. Слова в гнізді розміщені в порядку, обумовленому ступінчастим характером російського словотворення (близько 26 000слов).

Елементарні відомості про походження запозиченої лексики містяться в словниках іноземних слів. У цих словниках зазвичай даються вживані в даній мові і в дану епоху запозичені слова, наукові та технічні терміни, повідомляються, з якої мови вони взяті, і описуються значення іноземних слів.

Найбільш відомий у нас «Словник іноземних слів» за редакцією І.В. Лехина [47] та ін Існують і інші словники іноземних слів: Л. П. Крисін Новий словник іншомовних слів (2005) [45], І. В. Нечаєва Словник іноземних слів (2007) [56], Л. П. Крисін 1000 нових іноземних слів (2009) [44] і т.д.

Існують словники, спеціально орієнтовані на практичне використання мови. У них містяться відомості про найбільш поширені помилки, неточності у вживанні слів, зворотів і граматичних конструкцій, даються лінгвістично обгрунтовані рекомендації і правила нормативного слововживання.

Такі словники складаються на основі ретельного відбору лексичного матеріалу: в них містяться найбільш уживані слова, а також слова, частіше за інших зустрічаються в мовній практиці учнів.

В даний час російська лексикографія поповнюється все новими і новими виданнями, призначеними як для вчителів, так і для учнів шкіл.

Таким чином, вчителя російської мови та літератури, вчителя початкових класів мають багату основу для роботи зі збагачення словникового запасу учнів загальноосвітньої школи, з опорою на словники для роботи з розвитку їх мови.


1.5 Типи нормативних словників


По функціях і цілі створення словники поділяються на дескриптивні та нормативні.

Дескриптивні словники призначені для повного опису лексики певної сфери і фіксації всіх наявних там вживань.

Мета нормативного словника - дати норму вживання слова, виключивши не тільки неправильні вживання слів, пов'язані з помилковим розумінням їх значень, а й ті вживання, які не відповідають комунікативно...


Назад | сторінка 14 з 29 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Розробка програмної системи для Вивчення іноземних слів з використанн мови ...
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови
  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові