Rabbit, isn t that you?"
«No,» said Rabbit, in a different sort of voice this time.
«But isn t that Rabbit s voice?»
«Oh» said Pooh. (A.A. Milne) [29; 24]
В цьом Уривки Із Winnie-the Pooh Тільки слово Bother! Відносіться до фамільярно-розмовний стилю.
Яскраво вираженими емоційній, оціночній и експресивності характер має особливий, генетично вельми неоднорідній куля лексики и фразеології, Який назівається сленгом, існуючій в розмовній мові и Який знаходится поза межами літературної норми. Найважлівішімі властівостямі сленгізмів є їх грубувато-цінічна або груба експресівність, зневажліва або жартівліва образність. Сленг НЕ віділяється як особливий стиль або підстіль, оскількі йо Особливості обмежуються одним Тільки рівнем - лексічнім. Тяжким залішається питання про КРИТЕРІЇ віднесення слів до сленгу, оскількі кордони сленгу, як загально так и СПЕЦІАЛЬНОГО, тоб ОБМЕЖЕНОЮ професійною сферою вживання, вельми нечіткі. Слова и вирази сленгу мают, як правило, сінонімі в нейтральній Літературній або спеціальній лексіці, и спеціфічність їх можна віявіті в і співставленні їх з цією нейтральної лексики. [24; 104]
У багатьох СУЧАСНИХ романах з життя підлітків сленг тінейджерів відіграє ВАЖЛИВО стілістічну роль. Вже давно помічено, что сленгу особливо властіве Явище сінонімічної атракції, тоб Великі пучки сінонімів для зрозуміти, віклікаючі сильну емоційну реакцію (дівчина, гроші, алкоголь, сп яніння, злодійство мают особливо Великі групи сленгових сінонімів). У романі Мак Інеса, де розповідачем є Підліток и де проблеми поколінь и нонконформізму є Дуже ГОСТР, Дуже багато сінонімів для позначення представніків старшого и молодшого поколінь: the oldies, the oldsters, the oldos, old hens, old numbers, old geezers и з Іншої сторін: kid, kiddo, sperm, chick, chicklet, minors, beginners, debs. Люди яки покірно пріймають існуючій порядок промов назіваються розповідачем mugs, squares, tax-payers.have a job like mine means that I don t belong to the great community of the mugs: the vast majority of squares who are exploited. It seems to me this being a mug or a non-mug is a thing that splits humanity up into two sections absolutely. It s noting to do with age or sex or class or colour-either you re born a mug pr a non-mug ... (Mac Innes) [2; 113]
стилістична структура розмовної мови, таким чином, неоднорідна. Сюди входять Різні соціально обумовлені підстілі, Які в ній взаємодіють. Членування розмовної мови на діалекті поклади від географічного фактору. Найбільш відомим діалектом Міського просторіччя є лондонський кокні.
Висновок до іншого розділу
комунікативний підхід до РОЗГЛЯДУ речення дозволяє стверджуваті, что в сітуації Спілкування ВСІ комунікатівні тіпі речень (розповідні, пітальні, спонукальні) могут передаваті безкінечну кількість варіацій та відтінків комунікатівніх намірів в залежності від мети та спеціфікі конкретної сітуації Спілкування. Структурно-граматичний будова питання, як правило, візначається комунікатівною інтенцією адресанта. Прот между інтенцією та формальність організацією пітальних речення є неоднозначна відповідність, чім пояснюється Існування сінтаксічної омонімії та багатозначності синтаксичних конструкцій.
пітальних речення розгляд...