Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості семантики та Функціонування буттєвіх речень в англійській мові

Реферат Особливості семантики та Функціонування буттєвіх речень в англійській мові





! »(K. Mansfield, Lady s Maid). [30; 16].

емотивний функція є причиною Великої кількості в розмовній мові різного роду підсілювачів, Які могут віступаті в різніх сполучення и Різні для Літературно-розмовності и фамільярно-розмовний стілів. Наприклад, в фамільярному-розмовності стілі how, when, where, who, which, what, why сполучаються Зі словом ever або суфіксом ever, або з такими вирази: on earth, the devil, the hell і т.п. Наприклад: Whatever are you doing? або What ever are you doing? Whoever s that? However did you get in here? What on earth are you doing? Who the devil do you think you are? Who on earth can that be? Why the hell do you ask?

такий тип емфази можливий Тільки в пітальних або окличності реченья. Емоційність при цьом зазвічай має негативний характер, тоб пов язана з роздратованістю, нетерплячістю, докоро. Позбавлені емоційності и от контактовстановлюючої Функції Такі підсілювачі: after all, actually, really, not really, certainly, surely, и т. п. Порівняймо: I certainly admire your courage и I admire your courage. Включаючі слово certainly, тієї хто говорити завіряє співрозмовніка в своїй щирості и розумінні его точки зору. [24; 119]. У фамільярно-розмовний стілі з йо емоційністю и емфатічністю сполучаються и Багато лайлівіх слів або їх евфемізмі: damn, dash, beastly, confounded, lousy. Смороду Можливі в реченья будь-якого типу, факультатівні за своими синтаксичними зв язкамі, синтаксичною багатофункціональні и могут віражаті як негатівні, так и Позитивні Емоції и ОЦІНКИ: damned pretty, damned nice, beastly mean, damn decent. Варіантом фамільярно-розмовний стилю є так кличуть входити дитяча мова baby talk з йо спеціфічною лексикою, найбільш помітнімі особливая Якої є велика кількість звуконаслідуватільніх слів: bow-bow (a dog) i слів Зі зменшувальнімі словами: Mummy, Daddy, Granny, pussy, doggy, naughty, pinny, panties и Інші. [32; 73]

Характерною особлівістю є заміна Особова займенніків повнозначнімі словами. Звертаючися до дитини, вместо you кажуть baby, Johnny, etc., Вместо I тієї хто говорити назіває собі Mummy, nurse і т.п. Займенник Першої особини множини we відносіться до слухача: Now we must be good and drink our milk.

У художній літературі елєменти baby - talk, что вжіваються доросли, зазвічай Надаються уявлення про афектованість або сентіментальність, що не щірість того хто говорити. У романі Гріна «Суть справи» Фреді Бегстер Підходить до хатини місіс Рольт Нісен - «Let Freddy in,» the voice wheeled. У таких випадка тієї хто говорити начебто представляється безпомічною дитиною, якій Необхідна ласка і захист. У дітячій літературі для маленьких дітей з педагогічних міркувань Використовують Головним чином нейтральний або Літературно-розмовний стиль. Наприклад: «Is anybody at home?» Was a sudden scuffling noise from inside the hole and then silence.

«What I said was Is anybody at home?» called out Pooh very loudly.

«No,» said a voice; and then added «You needn t shout so loud. I heard you quite well the first time. »

«Bother!» said pooh «Isn t there anybody here at all?»

«Nobody.» the-Pooh ... thought for a little and he thought to himself

«There must be somebody there, because somebody must have said Nobody!» he ... said

«Hallo, ...


Назад | сторінка 13 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розмовний стиль і його особливості
  • Реферат на тему: Не просто говорити про Шукшина
  • Реферат на тему: Україна! Це тієї бог, до Якого доростає душа
  • Реферат на тему: Майстерня Говорити перед широким загаль
  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові