ий бік коносамента КЕ - 2.4.Т
. Визначення (Definitions)
«Перевізник» (Carrier) - сторона, від імені якої підписаний коносамент.
«Вантажовласник» - «торговець» (Merchant) - фрахтувальник, вантажовідправник, одержувач, адресат, тримач справжнього коносамента і власник вантажу.
«Судно» (Ship) - будь, що належить перевізнику судно, що використовується при виконанні договору.
. Застереження про першорядності закону (Paramount Clause). Перевізник регулюється КТМ або правилами, що містяться в Міжнародній конвенції про уніфікацію деяких правил, що стосуються коносаментів, 1924
. Юрисдикція (Jurisdiction)
Спори з даного коносаменту будуть розглядатися в місці знаходження головної контори перевізника.
. Здійснення рейсу (Scope of voyage)
Вантажі можуть бути перевезені оголошеним або звичайним шляхом прямування. Суду можуть робити ремонт, вивіряти прилади, ставати в док і буксирувати інші судна.
. Суборенда (Subcontracting)
Перевізник має право укладати субдоговорів на виконання будь-яких зобов'язань перевізника за даними вантажам.
. Навантаження, вивантаження та видача вантажу (Loading, Discharging and Delivery) відносно навантаження і вивантаження вантажу коносамент підпорядковується умовам, положеннями та виключень договору фрахтування за яким він виданий. Якщо вантажі не прийняті вантажовласниками, то договір перевезення вважається виконаним, а перевізник має право на свій розсуд вивантажити вантажі і здати їх на зберігання на ризик судновласника.
. Вибір місця укладання і перевезення на палубі (Optional Stowage and Deck Shipment)
Перевізник може розміщувати вантажі в будь-яких критих приміщеннях на свій розсуд. Перевезення палубного вантажу виконується з ризиком вантажовласника. Перевізник не зобов'язаний інформувати вантажовласника про способи укладання і перевезення вантажу, передбачених даною статтею.
. Перешкода та інше (Hindrances, etc)
При виникненні будь яких обмежень, що перешкоджають вивантаженню в порту призначення, перевізник має право вивантажити вантаж в найближчому порту заходу на ризик і за рахунок вантажовласника.
10. Межа відповідальності (Extent of Responsibility)
Наведено повний перелік ситуацій, в яких перевізник не несе відповідальності за пошкодження або втрату вантажу.
. Обмеження відповідальності (limitation of Responsibility)
Перевізник не нестиме відповідальність, що перевищує фіксовану ставку за місце або одиницю вантажу за умови, що вартість вантажу була заздалегідь оголошена в коносаменті.
. Повідомлення про втрату (Notice of Loss)
Якщо в місці здачі перевізники не буде заявлено у письмовій формі про втрату чи пошкодження вантажу, якщо нестача або пошкодження не носять явний характер, протягом трьох послідовних днів після здачі вантажу, то така доставка вважається початковим здачі перевізником вантажу відповідно до умов коносамента.
. Підсумкова давність (Time Bar)
Перевізник звільняється від усякої відповідальності при непред'явлення йому позову протягом року після здачі вантажу.
15. Огляд вантажу (Inspections of Goods)
Перевізник має право перевірити вміст для встановлення маси, об'єму або вартості вантажу.
. Опечатані вантажі (Sealed Goods)
Перевізник не несе відповідальності за нестачу або пошкодження опломбованих вантажів, доставлених в порт призначення без будь-яких слідів розтину (зняття пломб) під час перевезення.
. Заставне право (Lien)
Перевізнику надається абсолютне право застави на вантаж у забезпечення будь-яких належних йому за договором перевезення платежів і за контрибуцію відносно загальної аварії, за винагороду, за порятунок, включаючи витрати по поверненню і зберіганню.
18. Опис вантажів (Description of Goods)
Вантажовласник гарантує перевізнику правильність заявлених ним відомостей в точності опису вантажів, маркування, номерів, кількості, маси.
19. Фрахт і збори (Freight and Dues)
Порядок сплати фрахту і зборів, пов'язаних з вантажем та інших витрат.
. Загальна аварія (General Average)
Загальна аварія розглядається у кожному порту або пункті за вибором перевізника і регулюється згідно Йорк-Антверпенским правилам 1974