Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості сучасної англійської молодіжного сленгу

Реферат Особливості сучасної англійської молодіжного сленгу





що використовуються в соціальній мережі:

to de-face - перемістити одного зі свого аккаунта

Приклад: «I just de-faced that girl from my Facebook page».

- friend-surfing - використовувати список друзів одного для того, щоб знайти нових друзів

Приклад «He is such a loser in the real social world, but has the longest friends list on Facebook thanks to friend-surfing - Mostly with fake pictures of himself ».

- to frignore - прийняти заявку на додавання в друзі і потім ігнорувати нового друга

Приклад: «I thought this would be the beginning of a beautiful friendship, but instead I'm being frignored».

- to refriend - додати повторно одного, з тієї причини що раніше видалив його

Приклад: «Dang, I had to refriend him on my Facebook account. I thought I had misfriended him but he turned out to be my Math professor ».

- to misfriend - випадково відправити запит на додавання в друзі. Зазвичай використовується коли користувач не хотів насправді відправляти запит.

to defriend - видалити і списку друзів на Facebook, оскільки не знааешь людини в реальному житті

Приклад: «I had to defriend this dude I thought I knew from my high school days, but it turned out I did not. He was sending me all sorts of events spam! »

- to collect faces - додавати нових і старих друзів в акаунті Facebook

to refreshbook - оновлювати сторінку Facebook кожні 3 секунди в надії, що будь-хто розмістив у тебе на стіні пост

Приклад: «Only 3 people have confirmed her party so she keeps refreshbooking to see if more accept. They wont ».

frientourage - безліч членів сім'ї, друзів, друзів друзів, однокласників, колег і т.д.

eager-add - знайти і додати в друзі на Facebook людини, з якою тільки що познайомився (протягом 12-24 годин)

Приклад: «Jane just got home from the bar and checked her email. She could not believe Sam had added her on Facebook already. She thought this was a bit of an eager-add ».

- pirate friend - додавання в список друзів на Facebook людини, яку ти не знаєш

Приклад: «I have no idea, he's just my pirate friend».

- pity add - додавання друзів, яких ти не вважаєш своїми друзями в реальному житті

profile candy - особа, чий акаунт користується великою популярністю

Приклад: «-John has like 600 friends on Facebook, what's with that?

Nah, they re not really friends, they re just Profile Candy. Did not ya notice most of them were hotties? »

- picturefriend - користувач соціальної мережі, якого ти додав щоб дивитися красиві фотографії

Приклад: «I saw you added Maya on Facebook .... I didn t know you knew her. She s pretty hot."

" I don t; she s just my picturefriend.»

- Facebrick - процес долучення друзів, для того щоб збільшити кількість друзів в акаунті

Приклад: «Your Friend: Wow you've got like 200 friends on Facebook/You: Yeah but most of them are Facebricks».

Можна виділити групи слів, які характеризують процес спілкування друзів/користувачів мережі:

to facejecte - коли в соціальній мережі відправляєш повідомлення, розміщуєш пост на стіну або коментар і сидиш в очікуванні відповіді, якого немає. Потім ти очікуєш відповідь протягом декількох днів, але відповіді так і не надходить.

inbox rot - залишення заявки на додавання в друзі без відповіді, тобто не приймаєш заявку і не притримуєш заявку. Використовується в ситуаціях, коли не хочеш додавати користувача у друзі, але й не хочеш здатися грубим, відхиляючи її

to facebox - відправляти приватне повідомлення на Facebook

talked 'n blocked when finding an old foe on Facebook and sending them an insulting message and then quickly blocking them so as to avoid any retaliation on their part.

Також ми виділили дієслова, які розрізняють друзів у соціальній мережі і друзів у реальному житті: - користувач мережі, який є одним в реальному житті

Приклад: Hey Jim, my buddy just hit me up to ask if I want to go to his party this Saturday night!

Is this buddy another one of your Facebook friends?

No, man, he's my irlfriend.

- book-up - група осіб - користувачів соціальної мережі, які планують організувати зустріч, сп...


Назад | сторінка 15 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Соціальні мережі. Facebook, Вконтакте, Однокласники
  • Реферат на тему: Успішний керівник: людина, приклад якого мене надихає
  • Реферат на тему: Алгоритм фільтрації, приклад на основі ШПФ
  • Реферат на тему: Структура Ліцею як приклад екологічної популяції
  • Реферат на тему: Приклад рекламної кампанії МТС по Просування iPhone