Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Специфіка складного речення як синтаксичної одиниці

Реферат Специфіка складного речення як синтаксичної одиниці





х відсутні.

Спроби покласти інтонаційні конструкції в основу поділу цих безсполучникових складних речень на складені і підлеглі неспроможні, тому що між інтонаційними конструкціями і класами безсполучникового складного речення немає прямого і обов'язкового відповідності: одне і те ж за формою і лексичному наповненню безсполучникового пропозиція в різних мовних умовах може мати різний інтонаційне оформлення. У безсполучникових реченнях закритої структури, таким чином, виражається особливий, притаманний лише складного пропозиції і не представлений у словосполученні і простому реченні вид зв'язку - недиференційована синтаксичний зв'язок.

Серед безсполучникових складних речень з недиференційованої синтаксичної зв'язком протистоять один одному два формальних класу:

пропозиції типизированной структури, тобто речення, частини яких мають якусь специфічну формальну організацію;

пропозиції Нетипізовані структури, тобто речення, частини яких не мають специфічної формальної організації.

Безсполучникові складні речення типизированной і Нетипізовані структури.

За характером формальної організації безсполучникові складні речення типизированной структури бувають трьох видів:

пропозиції з анафорическим елементом в одній з частин;

пропозиції з факультативної позицією заключній частинки;

пропозиції з незаміщеною синтаксичної позицією в першій частині.

Пропозиції з анафорическим елементом бувають двох видів залежно від того, в якій з частин міститься анафоричний елемент, ці види розрізняються також характером анафорических елементів і смисловими відносинами між частинами пропозиції.

Безсполучникові складні речення, в яких анафоричний елемент (слово з інформативною недостатністю, зміст якого розкривається за допомогою іншої частини пропозиції) міститься в першій частині, за характером відносин між частинами зближуються з займенниково-співвідносними складнопідрядними реченнями. Однак на відміну від займенниково-співвідносних пропозицій безсполучникові пропозиції не містять грамматікалізованних лексичних елементів, подібних співвідносним словами. Анафорическим елементом в їх складі може бути вказівний займенник, поєднання вказівної частки з питальним займенником, определительное займенник із сукупним або видільним значенням, поєднання невизначеного займенника з прикметником, абстрактне іменник, тобто будь-яке слово, якому постійно або окказионально властива інформативна недостатність, службова функція: Скажу вам тільки одне: не можна сидіти склавши руки (Ч.); До цій турботі додавалася інша: вночі наставала черга Мєшкова вартувати квартал (Фед.); Чудик володів однією особливістю: з ним постійно що-небудь траплялося (В.Ш.).

У безсполучникових складних реченнях, в яких анафоричний елемент поміщається у другій частині, в якості анафорических елементів використовуються тільки вказівні і особисто-вказівні займенники або поєднання вказівної частки ось з відносним займенником: Блиск вогнів досягав до самого дна бухти , така прозора була морська вода (Пауст.); Кошлаті волосся хочеться торкнути рукою - такі вони пухнасті і м'які (Ліб.); Від берега став доноситися суцільний рев: там по піску йшов жахливий накат (Ю.К.); Зрідка від краю до краю молу перекочувався тужливий шум - тоспросонок розбивалася об каміння хвиля (Пауст.); Найзначніші слова від непомірного вживання втрачають свій внутрішній зміст - в подальшому ми не раз переконувалися в цьому (Гал.); Необичайность життя Марії Стюарт - ось чтопоразіло письменника (Кав.).

Безсполучникові складні речення з факультативної позицією заключній частинки реально чи потенційно включають перед другою частиною заключну частинку так (рідше то): Мені б змовчати, (так) сварки б не було; Я йду, (так) ви двері замкніть; Покличуть вас, (так) йдіть; Зачепиш кущ, (так) тебе всього росою обдасть. У цих пропозиціях виражаються недиференційовані відносини тимчасової співвіднесеності і обумовленості між двома ситуаціями.

При певному лексичному наповненні і співвідношенні модально-часових планів частин безсполучникові складні речення цього типу характеризує вужче значення. Так, значення ірреального умови мають пропозиції з модальністю предположительности: Маньці іноді здається: не ходи вона щодня з поштою по цій стежці, все б давно заглохло (Ю.К.); СР також наведений вище приклад з формами умовного способу в обох частинах.

Безсполучникові складні речення з незаміщеною синтаксичної позицією у складі однієї частини (як правило, вона буває першої) за характером відносин між частинами і за будовою частин подібні з із'яснітельним пропозиціями. Їх зближує те, що структурні схеми і тих і інших припускають 1) н...


Назад | сторінка 15 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Безсполучнікові складні речення. Синтаксичні конструкції. Українська Пунк ...
  • Реферат на тему: Складенні речення. Складносурядне речення
  • Реферат на тему: Процес вивчення складного речення в початковій школі
  • Реферат на тему: Закон пропозиції. Еластичність пропозиції та її види
  • Реферат на тему: Засобі вираженною агенса семантико-сінтаксічної Структури англійського рече ...