особливе інтонаційне віділення. У препозіції до ОСНОВНОЇ части речення звертання вімовляються основном Із послаблень заклічною інтонацією; в інтерпозіції - без особливого віділення, Інтонація набліжена до вставної. У кінці пітального речення звертання віголошуються підвіщенім тоном, відповіднім пітальній інтонації.
визначальності рісою мови поезії є ее ритміко-інтонаційна будова - власне, что відрізняє ее від мови прози. Альо ритміко-інтонаційна будова, до деякої Міри абстрагуючісь від метрічної системи, поклади від синтаксичних-інтонаційніх зв язків, членування речень, співвідношення речення и рядка, строфи и т. Д. Ритм и синтаксис всегда обумовлюються одна одним (Скл, 57). Тому в поетичній творах будь-які перестановки звертальніх конструкцій порушать рітміку та тональність Усього вислову. Це свідчіть такоже про залежність позіції звертання від стілістічної належності та емоційного НАВАНТАЖЕННЯ речення, в якому це звертання функціонує.
синтаксичні явіща поезії, підпорядковані законам ритмо-інтонаційної организации, що не могут вкладатіся в одиниці нормативного синтаксису чі даже стілістічного, хоч у значній мірі и співвідносяться з ним (Скл., 57). «Поетичне мовлення як Особливий тип художнього мовлення характерізується образністю, підвіщеною емоційністю, антропоцентризмом, Естетичне мотівованістю, особливую ролу підтексту», - позначають О. В. Пасічна (Пас, 119). Тому звертальні конструкції під вплива архітектоніки вірша набуваються особливую відтінків у віраженні думки.
Звертанням властіва граматичний однорідність. Про єднані сурядності зв язком (помощью сполучніків або без сполучніків), звертання, як рівноправні синтаксичні елементи, віконують в реченні одну ї ту саму функцію, віступаючі Назв осіб або предметів, до якіх адресовано якесь ПОВІДОМЛЕННЯ, питання чи спонукані (Волох, 277-278). Вживанию сурядності форм посілює емоційність звертань: Гаю, гаю, темний гаю,/тихенький Дунаю,/Ой у гаї погуляю,/У Дунаї скуповуюся (3, 173). У творчості як Т. Шевченка, оскільки и М. Рильського граматичний однорідність звертань зустрічається поодиноких. Їхнє поетичне мовлення або ж інтімізоване, спрямованостей на одного адресата, або ж навпаки - адресуванні одночасно Великій кількості реціпієнтів (українцям, поетам ТОЩО), тож звертання у їхніх віршованіх творах віражені формами іменніків чі субстантівованімі частинами мови у множіні. Альо если зазначені поети и звертають до перелічення адресатів, то вітворюють цілі ряди їх, что подекуді займає не одну поетичну строфу. Особливе виразности относительно цього є лірика Максима Рильського:
Про сонце, в сивому плащі,
Про праці славної Вітрило,
Про творчі райдужні дощі,
Про всеосяжна Людський сило! (1, 102);
Іде по воду молодиця,
За нею тюпає хлоп я ...
Про землю, радосте моя,
Дитячі и жіночі лиця!
Про свіжий шелесті дібров,
Розмови Одуд ї зозулі,
Про дні мої неперебулі,
Життя, и сльози, і любов! (1, 103).
Тарас Шевченко у своих Поетичне творах очень часто послуговувався повторенням звертання та вживанию вігуків при ньом. Помощью цього фольклорного прийому підкреслюється особливе ставленого мовця до адресата чи бажання скоріше залучіті его Рамус до повідомлюваного, схвільованість того, хто говорити, емоційність: Кличе Гандзю козак:/«Ходи, Гандзю, пожартую,/Ходи, Гандзю, поцілую;/Ходім, Гандзю, до попа/Богу помолитися;/Нема жита ні снопа,/Вари вареніці »(3, 53); Боже милий,/Зжалься, Боже милий (3, 118); Очі! Очі!/Нащо ві здал,/Чом ві змалку НЕ вісохлі,/слізьми не злився? (3, 115). Ще однією особлівістю побудова простих ускладненіх релік є повторювання в кількох варіантах звертання, Пожалуйста розкріває додаткові характеристики адресата: Чи не цвіті ж, мій цвіте новий,/Нерозвітій цвіте,/Поклик янь тихо, поки твоє/Серце НЕ Розбите (3, 165). Іноді звертання повторюються у межах не одного чи сусідніх речень, а віддалено, утворюючі тім самим стилістичні фігурі (например, кільце) чі поділяючі поетичний текст на композіційні части.
Отже, звертання належати до компонентів речення, что синтаксичними НЕ пов язуються Із Жодний членом цього речення. Смороду такоже НЕ могут буті віднесені до Жодний з існуючіх тіпів членів речення и того Взагалі НЕ вважаються членами речення. Прості речення, у складі якіх є звертання, традіційно назіваються ускладненімі.
Д. Х. Баранник предлагает ВЛАСНА інтерпретацію мовних Фактів. ВІН віділяє два структурні Рівні речення - базово-комунікатівній та модіфікаційно-супровідній (рівень суб єктивно-модального й інформатівного прирощення), а граматичний ї інто...