p>
У цитатах є щось таке, что прівертає Рамус аудіторії. Забавна або серйозна, провокаційна або глібокодумно, Спожитив до місця цитата міттєво пріковує Рамус читача, змушуючі его відкінуті свои справи - и Прочитати оголошення, вівчіті рекламний лист або підпісаті чек. Посилання на агентство джерело підвіщує достовірність и переконлівість реклами. Стілістічно нарис не винних змагати в сухості и академічності з діловім Звітом або Наукова Статтей, однак ідею професіоналізму можна Передат помощью правильно підібраною цитати и вказівки ее авторства.
Одним Із СУЧАСНИХ способів, Який поможет максимально точно Висловіть вашу мнение и при цьом віклікаті Інтерес и повагу в оточуючіх, є использование красивих цитат.
І щоб зрозуміті, всю їх сутність, слід Зазначити, что цитати є красиві и грамотно побудовані думки, Які були сказані великими Вченіє, знаменитими артистами або широко відомімі політічнімі діячамі. І, незважаючі, что з шкірних роком з'являється все більша Кількість цитат, їх Актуальність залішається на високому Рівні. Цитати - це свого роду філософський погляд на життя, тихий чі других мудрих людей. Причем деякі з них відомі більшості людей, Інші навпаки, Доступні лишь обраності.
Цитата - засіб, за помощью которого автор может війтом за Межі тексту. Вона стімулює Такі інтертекстуальні Екскурсії читача-інтерпретатора, Які ведуть як до поновленому цілісності смислу тексту, так и до его збагачення. Цитата створює особливую спеціфіку Читацький сприйняттів. Художній текст Ніби складається Із фрагментів, Які тлумачаться на різному Рівні за різнімі крітеріямі: загальне враження від одних, пропуск фрагментів других, акцентування на значенні третіх. У цьом проявляється диференціальна функція цитати (при віділення точки зору автора, героя або оповідача). Цитати НЕ только вказують на прісутність авторської позіції, альо ї є Засоба їх вираженість.
Список використаних джерел та література
1. Крістева Ю. Бахтін, слово, діалог і роман//Діалог. Карнавал. Хронотоп. Вітебськ, 1994. - Вип. № 4.
. Гореликова-Голенко Е.Н. Рецензія на книгу Л.Н.Большакова «Повернення Григорія Вінського»//Вітчизняні записки.- 2001. - № 5.
. Тартаковський А.Г. Російська мемуаристика XVIII першій чверті XIX століття. М., 1991.
. Большаков Л.Н. Повернення Григорія Вінського.- Оренбург, 1999..
. Вересаєв В. Пушкін у житті.- М., 1963. - 46 с.
. Акімова А. Історія і біографія//Прометей.- М., 1960. - Т. І.
. Затонський Д. Роман і документ//Питання літератури.- 1987. - № 12.
. БахтінМ.М. Слово в романі//Бахтін М.М. Питання літератури та естетики.- М., 1975. - 504 с.
. Глазова О.П. Рідна мова: підручник для 9 класу загальноосвітніх Навчальних Закладів./О.П.Глазова, Ю.Б. Кузнєцов; наук. ред. І.Віхованець.- К .: Зодіак-ЕКО, 2009. - С.46-49.
. Глазова О., Косян Т. Матеріали до уроків української мови у 8 класі.-К., 1994. - 66 с.
. Закревська О. Використання мультимедійних технологій на уроках української словесності .// Дивослово.- 2009. - № 2. - С. 17-20.
. Збалансований розвиток України - шлях до здоров`я и добробуту нації//Матеріали Українського екологічного конгрес, 21 вересня 2007 р.- К., 2007. 580 с.
. Пометун О.І. та ін. Сучасний урок. Інтерактівні технології навчання: Наук.-метод. посібн./О.І.Пометун, Л.В.Піроженко. За ред.О.І.Пометун.- К .: Вид-во А.С.К., 2004. - 192 с.
. Садкіна В.І. 101 цікава педагогічна ідея. Як зробити урок.- Харків: Вид. групи «Основа», 2009. - 88 с.
. Преображенський С.Ю. До типології міжтекстових відносин: алюзія і цитата//Російська альтернативна поезія ХХ століття. Філологічний факультет МДУ ім. М.В. Ломоносова. М., 1989. С. 44.
. Розенталь Д. Е., Теленкова М.А. Словник-довідник лінгвістичних термінів: Посібник для вчителів. 2-вид. М., 1976. С. 525.
. Фоменко І.В. Указ. соч. С. 497. Див. Також: Козицька Е.А. Змістотворних функція цитати в поетичному тексті. Твер, 1999. С. 33.
. Баткин Л. Парапародія як спосіб вижити//Нов. лит. огляд. 1996. № 19. С. 202.
. Епштейн М. Постмодерн в Росії. М., 2000. С. 71.
. Липовецький М. Російський постмодернізм. Єкатеринбург, 1997. С. 12.