і, топонімамі, антропонімамі, безпосередньо в містецтві: стиль фольклорний, стиль циган, стиль етнічній, стиль «пурист» и ін.
На Основі проведеного АНАЛІЗУ можна сделать Висновок, что в лексіці сфери «одяг и мода» ХХ - ХХI ст. среди новіх номінацій домінують французькі и англійські запозичення.
Висновок
Одяг - один з найважлівішіх атрібутів Існування соціуму, тому лексика, яка обслуговує Цю сферу життя, находится в Постійній дінаміці и займає центральне місце в тезаурусі носіїв мови.
В українській мові слова, что позначають деталі одягу, его форми, назви тканин та Інші Терміни, Які можна об'єднати загальною темою «костюм», в основному Іноземні або похідні від них, змінені на український зразок. Велика їх частина прийшла з французької мови услід за французькою модою в XVIII-XIX століттях (корсаж, негліже, камзол), багаті англійськіх слів (блуза, гетри ТОЩО)
Коженая предмет одягу всегда МАВ для людини НЕ Тільки конкретну форму, альо и володів прихованим значенням, БУВ знаком цілого роду зрозуміти, Які сформуваліся в процесі побутування цього предмету. Костюм впліває НЕ Тільки на зовнішній вигляд людини, альо и показує ее внутрішній світ.
Найменування одягу - один з цікавіх пластів української побутової лексики, Який может ПЄВНЄВ мірою дати уявлення про історичне, Політичне, духовне и культурне Життя нашої держави.
Сучасна лексика понятійної сфери «одяг» розвівається, характерізується новімі концептуальними опозіціямі, складним структурно-семантичності механізмом, морфологічною и Синтагматична різноманітністю одиниць, збільшенням їхньої ІНФОРМАЦІЙНОЇ та лінгвокультурної значущості. У лексико-семантічній сфере «одяг и мода» запозічені найменування (чісленні назви предметів одягу, стілів, матеріалів) за кількіснім складом занчно перевіщують споконвічні. На сучасности етапі номінації СФЕРИ одягу и моди в українській мові в основному поповнюються за рахунок запозичення-інтернаціоналізмів, велику Частину якіх складають композити и складені номен, у якіх повторюється Родове найменування в різніх комбінаціях з новімі лексемами-Поняття.
Література
. Беловінскій Л. Енциклопедичний словник історії XVIII - початок XX в./Л. Беловінскій.- М.: Олма-Пресс, 2004. - С. 121-140.
. Брагіна А. Лексика мови і культура країни / А. Брагіна.- М., 1981.
. Булаховський Л. Нариси з Загальне мовознавство / Л. Булаховський.- Київ: Радянська школа, 1955. - 247 с.
. Бурда.- 2006-2009 рр.
. Стародавня одяг народів Східної Європи: Матеріали до історико-етнографічному атласу / Под ред. М. Г. Рабиновича. М., 1988. - 203С.
. Загнітко 1996: Загнітко А. Термінотворення и національно-мовна картина світу [Текст] / А.П. Загнітко / / Українська термінологія і сучасність: Тези доповідей Всеукраїнської Наукової конференции.- К, 1996. - С.23.
. Каган Ю. Про латинських словах, що позначають одяг / Побут і історія в античності / Ю. Каган.- М.: Наука, 1988.
. Карева О. Історія костюма / О. Карева. М., 1976. - С. 186-194.
. Кірсанова Р. Рожева ксандрейка і драдедамовий хустку / Р. Кірсанова. М.; СПб., 2006. - 286 с.
. Комиссаржевский Ф. Історія костюма / Ф. Комиссаржевский. Мінськ, 1998. - С. 84.
. Лотте Д. Питання запозичення та ...