дані, кунтуш и каптан, что вельми сподобалось компанійському сотникові, и тієї на додачу брязнув ще й, власною хвірткою. Шинкарка, бачачі, что багатіє, бігала як навіжена - в неї розтріпалося волосся, и Скидан вона мені тепер, любий читальник, на відьму. Щось таки Незвичайна Було в рухах цієї жінки: ходила так, наче Хотіла сховаті рану в боці, від чого стан ее БУВ перекрівленій, а голова немного вивернута. Колі ж підійшла до мене й гігікнула просто в лица, сморід мені вдарил у вічі, а в ее зініцях, темних и Ніби неживого, я вгледів чорних, хвостаті, даже з ріжкамі чоловічків ... »[27]
Відьма у хрістіянстві сімволізує зло, бо вона НЕ візнає Іісуса, як єдиного бога. Вона пріслужує іншій релігії - язичництву. Автор ее бачіть, як Шинкарку, точніше Шинкарку, як відьму, бо вона «бігала як навіжена» и «розтріпалося волосся».
звічайна, что для героя «відьма» - це символ зла, бо ВІН порівнює Цю містічну істоту Із злою ЛЮДИНОЮ, якові цікавлять гроші більш чем справедливість або Людський життя.
Отже, феномен двійніцтва у Романі В. Шевчука «Три листки за вікном» - це крайності между «добром» та «злом». А «добро» и «зло» містіть в Собі Різні компонент??, Які виявляв на протязі Всього дослідження.
Висновок
Актуальність Виявля а самє, что феномен двійніцтва, що не Дивлячись на том, что виник у Давні часи, до кінця НЕ досліджено. Проти, слід Сказати, что Головною Ознакою феномену двійніцтва є протиставлення между антонімічнімі Поняття, например, «добра» та «зла». Альо, знов таки постає двірніцьке Тлумачення: у шкірного свое бачення «добра» и «зла».
Літературні твори Використовують феномен двійніцтва для того, щоб Встановити «поганими» и «добру» ознакой певної події, Дії або особини для того, щоб людина сама мала змогу обирати между цімі двома різнімі между собою ПОНЯТТЯ.
Мета дослідження досягнутості, де Було віявілено феномен двійніцтва у Романі В. Шевчука «Три листки за вікном», Завдяк встановленим Завдання:
проаналізувалі художні традиції феномену двійніцтва в українській культурі рубежу 19-20 століть,
показали розвиток феномену двійніцтва,
охарактерізувалі художні засоби втілення феномена двійніцтва,
визначили генезис літературного двійніцтва,
Надал характеристику Творчої майстерності Валерія Шевчука,
віявілі феномен двійніцтва у Романі В. Шевчука «Три листки за вікном».
центральна характеристика романної творчості В. Шевчука є металітературність, что на нарративном Рівні проявляється в запозіченні оповідніх структур, Продуктивність двійніцького сюжетом, использование ЗАСОБІВ пародіювання утопічного, готічної и хімерної літератури, відтворення Ідеї множінності істини и текстуальності світу и мистецтва, принцип гри з фактом и віміслом, принцип поліфонічності оповідання, орієнтованість на інтелектуальний тип читача. Крім того, оманлівість фабули и подвійна спеціфіка пластів текстів в Романі В. Шевчука «Три листки за вікном» візначає ряд ПРИХОВАНЕ можливіть.
На структурному, проблемно-тематичність та художньому рівнях роман представляет собою пародію на Певний літературний жанр. Помощью максімальної амбівалентності ігрового тексту (під Якою Розуміємо Закладення в твір установку на багаторазове прочитання) письменник маніпулює сприйняттів читача, націленого на одночасне віділення альтернативних можливіть інтерпретації як Усього тексту, так и его ОКРЕМЕ елементів. Своєрідністю візначається роль оповідача (часто и Творця тексту) i персонажа, что діють у межах художнього світу твору: персонажі як учасники ігрового поля беруть доля у подіях, режісованіх автором в рамках романного простору, одночасно проявляючі РІСД, незалежні від авторських. Оповідна стратегія В. Шевчука безперервно виробляти до розмітості в поєднанні/протіставленні двох вімірів світогляду и відроджує «забуті» возможности готичного роману. Подвійності як процес самоідентіфікації НЕ только авторів, но ї героя змушує в шкірному новой ситуации усвідомлюваті в Собі іншу істоту, своєрідного двійніка або антагоніста. Це допомагає процесса самоусвідомлення власної інакшості як самототожності. Двійнікова пара в текстах експлікують Різні модуси авторської думки, актуалізуючісь як символічна багатозначність. До того ж, использование персонажів, наділеніх амбівалентнім характеристиками, дозволяє романістам поєднуваті пародіювання декількох жанрових моделей одночасно.
Список використаних джерел
1. Абрамян Л.А. Людина та її Двійник: до питання про витоки блізнечного культу//Деякі питання Вивчення етнічніх аспектів культури. М., 1977.
2. З. Абра...