stify"> dem Teufel verschrieben hat, ist einerseits hinl? nglich bekannt und nimmt andererseits nach wie vor gefangen [Quelle: fr-aktuell. de vom 07.01.2005]; Faust verkaufte, verschrieb
seine Seele dem Teufel, schloss einen Pakt mit dem Teufel; Unsere
Seele verkaufen wir nicht [Duden-online]. З даних висловлювань видно, що душу можна продати, як цінність, отримавши при цьому яку-небудь вигоду. Проаналізувавши, дані приклади, можна сказати, що душа є невід'ємною частиною моделі внутрішнього світу людини, властивої його культурі.
Крім того, що душа є цінним, тендітним предметом, виділилася ще й ідея центрального елемента, оскільки Seele має синонім Herz, а останній, у свою чергу, є самий центр нашого життя, на думку філософів і поетів [Платон, 1997]. Протягом сторіч до серця ставилися як до джерела не тільки чесноти, але й розуму. І це дозволяє визначити душу як центральний елемент raquo ;. Дані висновки підтверджують такі приклади: im Grunde des Herzens [Quelle: spiegel. de vom 12.01.2005];
Ein echtes Wunder ist das indes nicht, denn dieser Film trifft trotz exotischer Kulisse und ungew? hnlicher Geschichte mitten ins Herz [Quelle: abendblatt. de vom 07.01.2005]; Er ist das Herz und die Seele unseres Spiels [Quelle: welt. de vom 12.01.2005]. Дані приклади показують, що серце є головна частина людського організму, без якої немає цілого.
Лексема Seele зустрічається в одному контексті з лексемою Leib, висловлюючи ідею єдності з тілом: jemandem die Seele aus dem Leib fragen , що означає вимотувати з кого-небудь душу своїми розпитуваннями raquo ;; jеmаndеm die Seele aus dem Leib schreien - кричати нестямним голосом [Deutscher Wortschatz-Portal]. В одному контексті з лексемою Leib може зустрічатися і лексема Herz, неодноразово доводячи, що слово Seele має схожі за значенням слова Leib, Herz, наприклад, jemandem dreht sich das Herz im Leib herum - у кого-небудь серце (душа) перевертається raquo ;. Wer einmal Fischer war, macht das mit Leib und Seele raquo ;, sagt Fischer Bornholdt [Quelle: welt. de vom 22.01.2005]; Appen - Bis zum letzten Diensttag ein Soldat aus ? berzeugung - und ein Schleswig-Holsteiner mit Leib und Seele [Quelle: abendblatt. de vom 27.01.2005]; Schlie? lich ist er Statistiker mit Leib und Seele [Quelle: berlinonline. de vom 29.01.2005].
Ідея розслаблення, близька ідеї легкості, реалізується для лексеми Seele в контексті фразеологізму die Seele baumeln lassen , що означає знімати внутрішнє напруження raquo ;, тобто дати душі погуляти. Схожа ідея виявляється і в вираженні sein Herz erleichtern зі значенням полегшити свою душу raquo ;. Ідея спокою присутній у фразеологізмі nun hat die liebe Sеele Ruh - ну, тепер моя душенька спокійна! raquo ;, а також у висловленні mit/in allen Seelenruhe - в незворушний спокій [Langenscheidt].
Аналіз фразеологічних і стійких словосполучень дозволив зробити висновок про наявність чотирьох репрезентантів концепту Seele - лексем Seele, Herz, Gemut і Geist. Сфери вживання даних лексем майже збігаються. Слово Seele володіє всім набором ознак, що дозволяють визначити її як орган наївною анатомії [Лаккофф, Джонсон, 2004: 76]. Душа мислиться як вмістилище для почуттів, має досить чітку локалізацію в тілі, що виконує певні функції в життєдіяльності людини, а саме є центром фізичного і духовного світу, який грає головну роль в його житті. Як нових репрезентантів були виявлені субстантивовані прикметники Innere і Innerste в поєднанні з прийменником in.
При цьому були виявлені образні втілення або комплекс ідей, пов'язані з концептом...