ньої рекомендації президента. У перший склад Російської Академії увійшли діячі науки, письменники, представники вищого духовенства та вищих державних чиновників. Цей настільки строкатий склад можна пояснити тим, що відсутність в Росії постійного наукового органу, який готував кадри вітчизняних філологів, змусило Дашкову та її помічників комплектувати склад Академії в основному з філологів-аматорів.
У Петербурзькій Академії наук проявилися адміністративні таланти Є.Р. Дашкової, в Російській Академії розкрилися її творчі обдарування. Тут вона не тільки організатор, а й душа всіх починань.
Першочерговим завданням Російської Академії Є.Р. Дашкова вважала створення Словника, який розкриває багатство національного російської мови. З притаманною їй енергією вона гаряче взялася за справу і залучила в Російську Академію найбільших вчених - представників гуманітарних і природничих наук, перекладачів та здібних учнів Академічної гімназії. У складання словника взяли участь найбільші письменники ХУШ століття: Д.І. Фонвізін, Г.Р. Державін, І.М. Боітін, І.І. Лепехин, І.А. Крилов. Є.Р. Дашкова за підтримки вчених створила три відділу: граматичний, пояснювальний і редакційний, розподіливши членів Російської Академії по обраним відділам. Сама вона прийняла на себе слова на літери «Ц», «Ш», «Щ» і зібрала їх понад 700. Щоб виробити певні правила правопису, Є.Р.Дашкова запропонувала слідувати «Російській граматиці» М.В.Ломоносова (тут потрібно підкреслити і те, що вперше ввела в обіг букву «е» саме Катерина Романівна).
Роботи над словником тривали 11 років. На кожному засіданні йшло обговорення словника, і майже на кожному присутня Дашкова - з 1783 по 1795 рік на 263 з 364, об'єктивні причини визначали її відсутність.
Після великої і ретельної праці з підготовки словника, він був виданий в 6-ти частинах з 1789 по 1794 (зауважимо, що над «Словником Флорентійської Академії» працювали 99 років, а «Словник Французької Академії »закінчили за 59 років). Це бувперший тлумачний і нормативний словник, який відкрив початок російської лексикографії.
«Словник Академії Російської» є визначним науковим працею кінця XVIII століття. Катерина II була здивована таким поспішним виконанням найвищої її волі - словник закінчено був в перебігу шести років, і це видно з її листа до Дашкової. «Останній невіглас, і той повинен поставитися не інакше як з найбільшим подивом до величезної роботи, тільки що випущеній у світ Російською Академією ...». У 1793 році в одному з номерів «Нових щомісячних творів» автор, який побажав приховати своє ім'я, у зверненні до академікам писав: «Росія Вам зобов'язана за словник свій. Недоліки його виправить час ... ». Також словник був високо оцінений А.С. Пушкіним, який в 1836 р. наводив слова Н.М. Карамзіна: «повний словник, виданий Академією, належить до числа тих феноменів, якими Росія дивує уважних іноземців; наша, без сумніву, щаслива доля у всіх відносинах є якась незвичайна швидкість: ми Реєм НЕ століттями, а десятиліттями ».
Завдяки Катерині Романівні були створені найкращі умови для функціонування очолюваних нею наукових установ. М.І. Сухомлинов дуже високо оцінював роботу першого президента: «... В управлінні Російської Академії, у зносинах з її членами, в академічному житті взагалі, Дашкова виявила багато розуму, таланту, енергії і поваги до науки і людськ...