ень среди більшості дослідніків (HH Арват, І. Р. Вихованець, Н. М. Корбозерова, HA Кобрина, HH Болдирєв, AA Худяков; О. В. Пустовар та ін.), оскількі відповідає усталеній тріаді «речення - предикативний одиниця - вісловлення». Із них два Перші віддзеркалюють его змістовій и формально устрій («когнітивно-номінатівній аспект»), а другий? его Функціонування в мовленні («когнітивно-комунікатівній аспект»). Всі це є неізоморфність форми и змісту, яка постулює моррісовську трієдність синтактіки (структури), семантики и прагматики [6].
На Цій підставі Розкриття сутності речення має здійснюватіся з урахуванням ціх вімірів мовногосеміозісу: номінатівного (формально- граматичний, когнітивно-семантичний) i комунікатівного (функціональній, прагматичний) [6].
Формально-граматичний аспект. Предмет синтаксичних ДОСЛІДЖЕНЬ довгий годину обмежувався РОЗГЛЯДУ формально-граматічної Будови речення безвідносно до семантики та без урахування его комунікатівної спрямованості. Тім самим синтаксичні студії Не виходить за Межі суто лінгвістічніх категорій, а значеннєва ськладової речення НЕ сяга далі, чем з ясування характером синтаксичних зв язків и сміслового визначення функцій другорядніх членів [6].
У СУЧАСНИХ лінгвістічніх теоріях підставою для моделювання формально-граматічної организации синтаксичних одиниць часто становится валентність. Модель речення співвідносіться з его структурну схему, під Якою розуміється абстрагованій зразок, что складається з мінімуму компонентів, необхідніх для создания речення та побудова на їх Основі других речень. У цілому валентність вважається міжрівневою Категорією, что перебуває на перетіні синтаксису, морфології та лексики та, відповідно, поділяється на логічну, семантичності ї синтаксичними валентності [6].
Реконструюючі тієї реченнєвій зразок, на Який орієнтується мовна особистість, будуючи фрази Певного типу, дослідник винен звільнітіся від Усього Випадкове ї змінного, утрімуваті лишь істотні ознакой самє цього бланках (структурна схема, формула, модель, патерн, інваріант). Вірішальне значення для продукування речення Належить синтаксичними зв язкам, бо структурна схема" констітуюється на базі номінатівніх одиниць. слів та їх аналогів и предполагает зв язаність ціх одиниць между собою ». Помощью зв язкових ЗАСОБІВ передається реальність буття, Пожалуйста ідентіфікується та вербалізується суб єктами мовлення. Помощью зв язкових ЗАСОБІВ передаються когнітивно тіпізовані реляції реального світу, что спріймаються и вербалізуються ЛЮДИНОЮ [6].
Віходячі з цього, науковці представляються формально-граматичний структуру речення на підставі розрізнення Головня и другорядніх членів, комбінаторіка якіх дает інваріантну схему англійського речення? суб єктно-предикатні-об єктну структуру SV-О. Другорядні члени могут буті як обов язковими (облігаторнімі), так и вільнімі (факультативно) пошірювачамі структурної схеми. Використання облігаторніх и факультативних компонентів дозволяє Говорити про функціонально-семантичні позіції члени речення, комбінаторні возможности якіх дають Підстави розрізняті Різні структурні тіпі речення. односкладні та двоскладні, пошірені та непошірені, повні та неповні, Прості та складні [6].
На номінатівному Рівні реченнєві конструкції віступають структурно граматичний формою репрезентації фрагментів про єктівної дійсності. Чи не Випадкове англійська синтаксична традиція розмежовує речення-sentenceі речення-clause, де перше постає як самостійна комунікатівна одиниця (як проста, так и складних), а друга як предикативні одиниця (Елементарна речення), яка входити до складу sentence, альо НЕ відповідає Йому [ 6].
Когнітивно-семантичний аспект. Аксіоматічнім у Цьом плане є постулат про том, что речення становляит собою складні знаки? імена СИТУАЦІЙ. При цьом ситуация розуміється як денотат сінтаксічної одиниці, як екстралінгвальній референт, як лексічне відбіття Деяк" шматка» дійсності, вірізаного ї оброблений думкою. У такому ж широкому розумінні говорять про події, факти, стани промов як про ділянки про єктівної дійсності, что опісуються окремим вісловленням [6].
Іншімі словами, семантичності структура речення? це его абстрактна модель, побудовали Із смісловіх одиниць, пов язаних между собою предикатні-аргументну відношеннямі, Які відбівають про єктивно-сміслові початку речення [6].
Дослідження про єктивно-сміслового змісту речення пов язане з вірізненням трьох рівнів его значеннєвої репрезентації? логіко- семантичного, денотативного и власне-семантичного [6].
Дослідження змісту речення у логіко-семантичний ракурсі відбувається з опорою на структуру думки и логіку предікатів. Прибічники мовно-синтаксичного підходу (Н. Н. Арват, Г. А. Золотова, Н. Ю. Шведова) звертають Рамус на власне мовний ма...