Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Типи зв'язку у складному англійському реченні

Реферат Типи зв'язку у складному англійському реченні





о частин за комунікатівною метою. Поліпредікатівність складного речення Полягає в тому, что воно складається Із двох чі кількох предикативних одиниць, центрів, Які співвідносяться з моделями простих речень, поєднаніх в Одне ціле. Складення речення, что складається з двох предикативних одиниць, назівається Двокомпонентне.

ОКРЕМІ речення, что утворюють складення речення з одного боці схожі з простими Речену, а з Іншого боці відрізняються від них. Схожість ОКРЕМЕ релік, Які є елементами складного речення, з простими Речену Полягає в їх граматічній структурі, як ті, так и Інші мают Головні члени, Які віражають предікатівність - підмет та прісудок у двоскладовому реченні чи головній член в односкладовому реченні, та могут мати другорядні члени, что утворюють довгу, НЕОБМЕЖЕНИЙ низьку підрядніх словосполук, Які залежався від Головня членів.

Традіційно СКЛАДОВІ части складного речення розглядаються як речення, но існують Суперечка з приводу цього.

Переважно більшість дослідніків, Які Працюють на пострадянському пространстве, визначаються складення речення за принципом наявності N-кількості предикативних ліній (М.Н. Вєзєрова, О.С. Діденко, О.О. Крилова, Ю. А. Левицький, Г.Г. Почепцов). Традіційно складення речення інтерпретують як структурні та семантичності єдність двох або более синтаксичних конструкцій, кожної зі своим Предикативно центром, котра вінікає на Основі синтаксичного зв язку та вікорістовується у мовленнєвій комунікації як одиниця одного порядку з пробачимо Речену. Інший ПІДХІД, которого дотрімуються мовознавці при візначенні складного речення, - це Тлумачення его через Поняття простого речення (Л.І. Астахова, В.А. Бєлошапкова, С.Я. Єрмоленко, Д.Є. Розенталь, Н.Ю. Шведова). У англістіці за конвенціональну основу розрізнення простих и складних речень пріймають клаузу, тобто Предикативно конструкцію, яка входити до складу речення, альо НЕ дорівнює Йому (L. Alexander, D. Biber, D. Crystal, S. Greenbaum, R. Quirk). Оскількі Термін клауз діференціює предікатівні конструкції з подивимось їхнього Функціонування, мі, на протівагу думці Деяк лінгвістів, например, Л.С. Бархударова, уважаємо его использование НЕ только правомірнім, а й Доречний.

«Підрядне - НЕ є Речену хоча б того, что воно позбавлено Самостійної комунікатівної значущості. Воно вікорістовується в процессе та з метою мовної комунікації только як складового частина більшої сінтаксічної одиниці - складного речення. Даже части складносурядного речення НЕ могут буті спрійнятімі як одиниці комунікації. Частіше Всього їх стосунки пов язані з семантичності Стосунки причинно-наслідку, годині та ін., Та розірваті їх, віділяючі при цьом шкірних з частин складносурядного речення в окреме речення, означає послабіті чі розірваті існуючу между ними семантичний або синтаксичний зв язок, до того ж смороду пов язані інтонаційно. ».... [2, 232]

складних речення - це поліпредікатівне речення. Поліпредікатівність означає НЕ только представлення в реченні декількох предикативних відношень.

У реченні, Чи не waved his hand in the direction of the house and was silent (A. Huxley) предікатівні відношення вінікають двічі, у зв язку з waved his hand и т.д. та у зв язку з was silent. Кожна з назв груп має зв язок з he, альо НЕ є складним Речену. Важлива є Зазначити, что в складному реченні обов язково винне буті декілька предикативних центрів, Які складаються з підмета та прісудка.

Частини складного речення утворюють речення на Основі синтаксичного зв язку.

«Тож, складення речення - це структурна та семантичності єдність двох або более синтаксичних конструкцій, шкірні має свой Предикативно центр та складається на Основі синтаксичного зв язку, яка вікорістовується в мовній комунікації так само як и просте речення.

складних речення может буті безкінечно Довгим, так само як и просто. he put the paper in the bottle, and he corked the bottle up as tightly as he could, and he leant out of his window as far as he could lean without falling in, and he threw the bottle as far as he could throw - splash '- and in a little while it bobbed up again on the water; and he watched it floating slowly away in the distance, until his eyes ached with looking, and sometimes he thought it was the bottle, and sometimes he thought it was just a ripple on the water which he was following, and then suddenly he knew that he would never see it again and that he had done all that he could do to save himself. («Winnie-the-Pooh» AA Milne) - Ілюстрація Довгого, альо НЕ Найдовший складного речення .. Прикладом речення з багатократно зв язком підрядності є Останнє речення відомого вірша «The House That Jack Built».. »[2, 232]

Традіційно віділяють трьох тіпі зв язків между компонентами складного речення, безсполучніковій, ...


Назад | сторінка 2 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Складенні речення. Складносурядне речення
  • Реферат на тему: Специфіка складного речення як синтаксичної одиниці
  • Реферат на тему: Процес вивчення складного речення в початковій школі
  • Реферат на тему: Складенні речення як синтаксичний одиниця
  • Реферат на тему: Синтаксична категорія обумовленого в структурі простого речення