Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Словник юридичних термінів: системний підхід до перекладу правової інформації в Республіці Білорусь на іноземні мови

Реферат Словник юридичних термінів: системний підхід до перекладу правової інформації в Республіці Білорусь на іноземні мови





ермінів.

Включення цих пунктів у перелік завдань НЦПІ свідчить про високий ступінь важливості вирішення даних питань. Узагальнення і систематизація всіх правових актів держави для формування в НЦПІ інформаційно-правового ресурсу, що має державне значення, відкриває великі можливості для системного аналізу правової бази держави, в тому числі і її понятійної системи. p align="justify"> Аналіз термінології національного законодавства спрямований на орієнтування фахівців-перекладачів на типові ситуації, з якими вони стикаються у своїй роботі по здійсненню перекладу термінів на іноземні мови, і полягає у формуванні багатомовного словника (білоруського, російського, англійської мов ) юридичних термінів. Для здійснення цієї діяльності фахівцям необхідно використовувати знання не тільки в області іноземних мов, а й мати знаннями в галузі мови законодавства і лексикографічної діяльності. p align="justify"> Дослідження мови законодавства грунтується на аналізі юридичних понять, їх відборі з текстів правових актів для наступного перекладу. Юридичні (правові) поняття визначаються як форма мислення, яка відображає предмети і явища в їхніх істотних властивостях, зв'язках і відносинах і вдягаються в словесну мовну форму у вигляді нормативних визначень. p align="justify"> Нормативні визначення мають чітку конструкцію: термін - нормативне визначення - джерело тлумачення терміну. Логічний ланцюжок побудови цієї конструкції включає такі категорії, як поняття, термін, визначення поняття. p align="justify"> Поняття - форма мислення, в якій відображаються предмети і явища реального світу в їх істотних, необхідних ознаках і відношеннях. Поняття тієї чи іншої області, разом узяті, являють собою систему, в якій кожне поняття займає певне місце. Поняття забезпечує узагальнення і виділення предметів (класів предметів) за деякою сукупністю загальних цих предметів ознак. Система понять дозволяє виробити оптимальну уніфіковану термінологію. Сам термін як знакова система з'являється не заздалегідь, а як наступний щабель у дослідженні для вираження одиничного, конкретного поняття та розкриття його визначення. p align="justify"> Термін - це слово (або словосполучення), що є точним позначенням певного поняття в якій-небудь області знання. Основними вимогами, що пред'являються до термінів, є: лінгвістична правильність, точність (вмотивованість) і стислість терміну, він повинен володіти однозначним відповідністю між терміном і поняттям, що дозволяє ясно розуміти встановлені в них правові приписи; термін повинен бути точним і максимально коротким, здатним утворювати похідні слова.

Визначення - розкриття змісту поняття із зазначенням суттєвих ознак предмета (класу предметів), відбиваного в даному понятті. При цьому необхідно відзначити такі якості, як адекватність визначень (ідентифікація понять в рамках певної системи понять), системність і стислість. В результаті логічних прийомів формується визначення понят...


Назад | сторінка 2 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Довіреність: поняття, форма, види, термін
  • Реферат на тему: Поняття мови як найважливіше комунікативне якість. Поняття полісемії
  • Реферат на тему: Поняття держави: основні підходи та визначення
  • Реферат на тему: Визначення поняття &геополітика& і &геополітична стратегія держави&
  • Реферат на тему: Проблема визначення Поняття &організаційно-правова форма юридичної особи&