Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » &Шакунтала& Калідаси як історичне джерело

Реферат &Шакунтала& Калідаси як історичне джерело





мології його імені «Калі» - ім'я богині, і «Дасаєв» - «залежний, раб».

. Калидаса виразно мав відношення до культу Шакті.

. Мотив «знехтуваним» і «нечистоти», можливо свідчить про необ-брахманскую походження поета.

У цілому дані словесні джерела про історичність Калідаси автор пропонує розділити на два види:

. Фольклористичні.

. Письмові пам'ятники.

До другого виду відносяться твори поета і відповідно ті відомості, які ми отримуємо при їх лінгвістичному та смисловому аналізі, тобто за допомогою внутрішньої критики джерела. Зокрема саме завдяки цим даним ми можемо визначити нижню межу життя Калідаси - I ст. до н.е. Також до письмового виду джерел ми можемо віднести епіграфічні пам'ятники: настінні написи в Айхольском (VI ст. Н.е.) і Мандасорском храмах (473 р н.е.), що дозволяють встановити верхню межу життя Калідаси не пізніше середини V століття н. е. Резюмуючи аналіз даних щодо історичності Калідаси автор хотів би висловити наступні припущення:

Калидаса жив у часи розквіту держави Гуптів, приблизно в IV-V ст. н.е. Швидше за все він не був знатного походження, або ж походив з небагатої брахманской родини. Калидаса поклоняємося Шиві, можливо був шактістом. За рахунок свого природного таланту він виявляється поміченим і потрапляє до двору Чандрагупти II Вікрамадитью, під заступництвом якого і створює свої найкращі твори.


. «Абхіджнянашакунтала» як історичне джерело

Калідаси фольклористичних історичний

У п'єсі Калідаси розповідається про зустріч царя Хастінапура Душьянта і Шакунтали, прийомної дочки відлюдника канва, і народженні їхнього сина Бхарати. П'єса являє собою художню інтерпретацію міфу, який ми знаходимо в першому розділі давньоіндійського епосу Махабхарати (Adi Parva). У тексті Махабхарати про Бхараті говориться, як про великого імператорі, володаря світу і родоначальнику династії, з якої в майбутньому відбудуться інші царські роду. Також згадки про Бхарат зустрічається в III і VII мандалах Рігведи. У Вішну-пурані є зведення про «країні, де живуть нащадки Бхарати», що простягалася від океану до ланцюга Гімалайських гір. Навіть якщо Бхарата і був реальною історичною особою очевидно, що Калидаса не міг бути його сучасником. Крім цього Калидаса у своєму творі описує суспільство, яке функціонує за т.зв. дхарма-ШАСТРА, які складаються в період від сер. І тис. До н.е.- До сер. І тис. Н.е., тобто значно пізніше ніж згадка про Бхараті в Рігведі, і акурат до складання Вішну-пурана. Це наштовхнуло автора на думку, що Калидаса, користуючись сюжетом Махабхарати у своїй п'єсі описує сучасне йому суспільство, існуюче в межах держави Гуптів. Опускаючи відомості про життя всередині громади пустельників, як наприклад поділ чоловічих і жіночих робіт в ашрамі, цікаві етнографічні дані, які дає нам твір, звернемо увагу на сцену царського суду. Цар судить спираючись на поради його придворного брахмана. Ця норма закріплена в спеціальному розділі дхарма-шастр - раджадхарма. Ті ж закони обмежують царя в праві полювання в гаю, що відноситься до ашрам. Таким чином текст джерела показує нам складну структуру суспільства, в якому жив Калидаса. Незважаючи на те, що імперія Гуптів була централізованою державою, вона аж ніяк не являла собою варіант класичної східної деспотії: різні верстви населення були захищені законом, а цар мав ряд суворо регламентованих обов'язків щодо населення. У своєму творі Калидаса відображає уявлення освіченої людини своєї епохи і регіону про те, яким має бути ідеальна держава. В основі цього подання лежить принцип слідування дхарме - обов'язку, відступ ж від цього принципу спричиняє неминучу розплату - це показано на прикладі Шакунтали, яка забула в романтичному порушенні від зустрічі з Душьянта надати поважний прийом прийшов в гості до її батька чаклуна Дурвасе, від прокляття якого змінюється її доля і починається трагічна частина п'єси Калідаси.



Література


Dorothy M.F. Translating the Orient: The Reception of ?? kuntala in N ineteenth Century Europe/MF Dorothy - New York: SUNY Press, 1991, - 260 с. Ерман В.Г. Калидаса/В.Г. Ерман - Москва: Наука, 1976, - 222 с. Кальянов В.І., Ерман В.Г. Калидаса. Нарис творчості./Ерман В.Г.- Москва: Гослитиздат, 1958, - 75 с. Бонгард-Левін Г.М., Ільїн Г.Ф. Стародавня Індія. Історичний нарис/Г.М. Бонгард-Левін - Москва: Наука, 1969, - 736 с. Калидаса. Вибране. Драми і поеми. Переклад з санскриту С.І. Липкина - Москва: Художня література, 1974, - 408 с.

6. Kalidasa [Електронний ресурс]: Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії: Версія 653992520, збережена в 4:56 UTC 29 березня 2015/Автори Ві...


Назад | сторінка 2 з 3 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Джерела фінансового забезпечення та політика держави щодо цього питання
  • Реферат на тему: Література французького просвітництва про жінку як історичне джерело
  • Реферат на тему: Створює людини природа, але розвиває і утворює його суспільство
  • Реферат на тему: Панас Мирний: нарис ЖИТТЯ І творчості
  • Реферат на тему: Історичний аналіз походження держави і права