ійським законам заповіт не дійсно. Але в бельгійському праві є свої конфліктні норми, згідно з якими заповіт має розглядатися з національного закону померлого, тобто англійської праву.
Термін «зворотне відсилання» («renvoi») ще не був відомий. Англійський суд застосував англійське право і заповіт було прийнято дійсним.
Цікавий також приклад, наведений Л. А. Лунцем у своїй роботі з міжнародного приватного права в 1970 році. У 1878 р було розглянуто спадкову справу. Після смерті якогось Форго - поданого Баварії, позашлюбної дитини, все життя прожив у Франції, залишилися вклади у французьких банках; заповіт не було складено. На майно претендували баварські кровні родичі.
За французьким правом успадкування рухомого майна визначається з національного закону, тобто по баварському праву. Баварське право вже в той час визнавало успадкування після позашлюбних дітей і, отже, позов баварських родичів повинен бути задоволений. Але у справу втрутився прокурор і зажадав застосування французького права, яке не визнавало успадкування після позашлюбних дітей і майно переходило у власність держави. Касаційний французький суд при вирішенні спору звернув увагу на наступне. Французька колізійна норма вибирає баварське право, але в баварському праві є своя колізійна норма, згідно з якою спадкування рухомого майна повинна визначатися за законом фактичного доміцілія, тобто за французьким правом. Якщо відсилання французької колізійної норми розуміти як відсилання до баварського права в цілому, то належить керуватися і баварської колізійної нормою, яка в даному випадку «відіслала назад» до французького права. І французький суд прийняв зворотний відсилання і спадкові права баварських родичів після померлого Форго не були визнані.
Ці дві справи в сучасній правовій доктрині визнаються як основоположні, що послужили початком виникнення такого правового інституту як зворотне відсилання. З розглянутих справ видно, що виникнення зворотного відсилання є наслідком національної природи колізійного права: різний зміст національних колізійних норм призводить до того, що іноземне право, обраний на підставі вітчизняної колізійної норми, відсилає назад або до права третьої держави. У такому загальному вигляді можна дати визначення інституту зворотного відсилання.
Проблема зворотного відсилання - це одна з проблем застосування іноземного права, оскільки воно повинно застосовуватися в силу дії колізійних норм. Іноземне право застосовується в Росії у всіх випадках, коли колізійні норми відсилають до іноземного права. Якщо російський закон відсилає до іноземного закону, а іноземний закон сам відмовляється від регулювання будь-яких відносин, немає підстав не застосовувати в даному випадку російський закон.
Так, якщо після смерті російського громадянина, який проживає останні кілька років, наприклад у Німеччині, виникли спірні спадкові відносини, що стали предметом розгляду в російському суді, то суд, керуючись п.1 ст.169 Основ 1991 г. («Відносини з спадкоємства визначаються за правом країни, де спадкодавець мав останнє місце проживання») повинен буде вибрати німецьке право, на підставі якого він повинен вирішити всі спірні питання. Однак п.1 ст.25 Вступного закону до ГГУ наказує застосовувати до спадкових відносин право держави, громадянином якої був спадкодавець на момент смерті. Оскільки померлий був російським громадянином, то відповідно до німецької колізійної нормою слід застосувати російське право для врегулювання спірних питань спадкових відносин.
Російська колізійна норма відіслала до німецького права, суд застосував його, так як воно повинно застосовуватися за німецькими законами німецьким суддею, а німецький суддя, керуючись німецької колізійної нормою, застосував би російське право. Сталася зворотне відсилання. Отже, зворотне відсилання - це результат зіткнення, колізії колізійних норм різних держав.
Колізії колізійних норм бувають двох видів: позитивні колізії і негативні. Позитивні означають, що два або більше держав розглядають конкретне правовідношення з іноземним елементом предметом регулювання свого власного права. Наприклад, фірма зареєстрована в Росії, але господарську діяльність веде в Алжирі. За російським законодавством (ст.161 Основ 1991) вона буде розглядатися як юридична особа російського права (за місцем реєстрації), відповідно ж з правом Алжиру (ст.50 ЦК Алжиру) вона буде його юридичною особою (за місцем основної діяльності ). Право двох держав претендує на застосування.
Негативні колізії означають, що жодна держава, з яким пов'язано правовідносини, не розглядають його як власне, яке повинно регулюватися власним правом. У розглянутому вище прикладі про спадкування після смерті російського громадянина, який проживав у Німеччині, було показано, що при розгляді справи в рос...