адок, коли контракт укладається шляхом передачі на переговорах або направлення поштою проекту контракту, підписаного однією стороною, і повернення його підписаним іншою стороною на наступних переговорах або за поштою. Такий спосіб вступу в угоду розглядається як укладення контракту між відсутніми. Прямо обумовлено (В§ 6), що з моменту укладення контракту вся попередня листування і переговори з контракту втрачають силу. Однак це положення не виключає права сторін контракту передбачити в ньому відповідні посилання на попередню переписку. У цьому випадку така переписка складе невід'ємну частину контракту.
Основною темою дискусій недосвідчених в договірній практиці В«Фахівців за договорамиВ» є питання про обсяг і подробиці тексту договору. Невміння і небажання працювати, а також отс утствіе досвіду в практиці розбору суперечок по договірних відносин зазвичай призводять до складання надзвичайно коротких і формальних договорів. Нам доводилося спостерігати абсолютно абсурдний договір, складений на одному листку паперу, в якому була накреслена фраза про те, що покупець В«ім'я річокВ» купив, а продавець В«ім'я річок В»продав товари (причому не вказаним які, скільки і за якою ціною). Далі слідували підписи з печатками. Найдивовижніше, що за таким договором спостерігалося інтенсивне рух товару і навіть конвертація валюти банком.
Такий приклад є вкрай негативним. Найчастіше така недбалість призводить до подальших катастрофічних втрат і повному банкрутства однієї зі сторін. Тлумачні партнери завжди ретельно обговорять всі умови договору, складуть докладний текст договору або скористаються добре перевіреної проформой. Текст після перевірки юристом, бажано висококваліфікованим, може бути представлений на обговорення. Поспішність призводить завжди до втрати переважного положення та законних прав та покладеної вигоди.
Як приклад можна навести два тексти договорів на роботу російських футболістів за кордоном. По короткому і стиснутому тексту договору прекрасний футболіст перебував більше двох років у надзвичайно невигідних і кабальних умовах. Інший гравець з цієї ж команди не поскупився на гонорар юристу і з його допомогою оформив прекрасний багатосторінковий договір, за яким обмовив і реально отримав для себе масу пільг та економічних переваг. Чим більш докладний текст договору, тим надійніше захищається кожен з партнерів від можливих колізій, тим вірніше планована економічна вигода, надійніше захист від невідомих умов, які застосовуються за замовчуванням із застосованого праву. Принаймні необхідно для себе виробити мінімально припустимий перелік атрибутів, які апріорі повинні бути неодмінно включені в договір. Включення їх в договір і обговорення з партнером спричинить і уточнення важливих інших деталей, що визначають істотні умови договору.
Текст договору навіть при вільному викладі повинен неодмінно містити ряд обов'язкових атрибутів. Щоб договори легко читалися і порівнювалися, рекомендується...