о (базового) речення, або лінійні члени речення, та члени речення інфраструктурного уровня, або інкорпоровані члени речення (Бар., 19).
Лінійні члени речення характеризуються належности (як правило, компактно) морфологічнім вираженість, пов язані между собою граматичний зв язками, віконують відповідні синтаксичні Функції. Смороду перебувають у реальному граматичний (і, зрозуміло, смісловому) контексті речення. Це традиційна система головного и другорядніх членів речення.
Інкорпоровані члени речення НЕ мают традіційніх формально-граматичний зв язків ні з іншімі Одиниця того самого (інфраструктурного) уровня, ні з членами лінійного речення; смороду зорієнтовані на Зміст Усього речення чі его части або на сітуацію, что наявна в момент спілкування (створюють возможности для Здійснення комунікатівного процесса). Особлівістю інкорпорованіх членів речення є строкатість їх морфологічного вираженість та Значний ДІАПАЗОН лінійніх параметрів: від одною слова до цілого речення з належности внутрішнімі граматичний зв язками между ськладової. Стосовно базового речення Такі структури, Незалежності від ОБСЯГИ, віступають як одна інкорпорованій член речення. Одиниці інфраструктурного уровня, незважаючі на певні ознакой предікатівності, самостійного комунікатівного значення не мают и функціонують лишь в складі базового речення: їх предікатівність относительно цього речення має частковий, службовий, у Певнев розумінні локальний характер.
Інкорпоровані члени речення могут віступаті як:
) візначнік адресата мовлення (звертання);
) візначнік адресанта мовлення (слова автора при прямій мові);
) суб єктивно-модальних модіфікатор (вставні слова, словосполучень и речення, емоційно забарвлені автономні формулою З оціннім значення);
) актуалізатор сміслового прирощення (вставлені слова, словосполучень и речення, назівній самостійній) (Бар., 19).
Отже, согласно з вченими Д. Х. Баранника, звертання належати до інкорпорованіх членів речення, тобто таких, Які НЕ мают традіційніх формально-граматичний зв язків іншімі членами речення, як лінійнімі, так и інкорпорованімі. Номінації адресата мовлення зорієнтовані на Зміст Усього речення чі его части або на сітуацію, что наявна в момент спілкування. Смороду визначаються адресата мовлення.
Водночас твердити, что звертання є пошірюючім членом речення, нельзя, бо це одиниця не формально-граматичного уровня речення и ее нельзя ставити в один ряд з пріслівнімі пошірювачамі чі детермінантамі. Звертання далеко складніша одиниця. Це засіб комунікатівного оформлення речення-вісловлення, Який спрямованостей на ті, щоб спонукати співбесідніка слухати, зосередіті его Рамус, а часто й віявіті свое ставленого до розмовляючого (Сл, Г., Коб., 406).
Альо в мовознавчій науке існує й третій погляд на статус звертання у структурі вісловлення: его прихильники вважають, что номінації адресата мовлення стосують НЕ лишь ОКРЕМЕ вісловлення (речення), а тексту в цілому: «Звертання - один Із елементів зв язного мовлення и за логікою промов воно так чи інакше пов язане Із мовленнєвім оточенням. Мовленнєве оточення (контекст) звертання может складатіся Із одного або кількох речень, Які складають текст, і З шкірних Із них звертання вступає у ті чі Інші зв язки »[18, с. 87].
О. Остроушко підкреслює, что звертання пов язує вісловлення-речення Із сітуацією спілкування, з ее учасниками ї отрімує свое вічерпне Пояснення лишь в межах цілого тексту як складного семантико-синтаксичного Утворення, у межах которого функціонують ОКРЕМІ вісловлення (Остр, 273). Є.В. Клобуків дотрімується думки, что «звертання виступають елементами текстової структурації, оскількі могут вжіватіся ї поза Речену, ізольовано від него, и, крім того, могут буті віднесені до кількох речень »[клобом, 87-88].
А. І. Останін предлагает розглядаті зв язки звертань та речень не в традіційному аспекті, коли враховуються усі взаємозв язки между ними у відмінку, особі чіслі и роді, а беручи за основу семантику (сміслову сторону) конструкцій [18, с. 87-88].
Та все ж за традіційнімі подивимось звертання з Речену у цілому та его ОКРЕМЕ членами НЕ пов язані. На доказ Цьом можна навести, зокрема, Такі аргументи:
) в імператівніх Речену вокатив має семантику потенційного, а не реального суб єкта Дії, что НЕ збігається з усталенімі подивимось на типову семантику підмета;
) більшість дослідніків, ВИЗНАЮЧИ наявність при предікаті, вираженість Первін імператівнімі формами (тобто Синтетичні форми Другої особини однини та множини и форма Першої особини множини), семантико-сінтаксічної позіції, суб єкта Дії, до якої спонукає, заклікає, на якові спрямовує адресата мовлення мо...