різвище В.Петров під романом-біографією має Важлива значення для розуміння генези твору, так и структурні компоненти книги «Романи Куліша» мают Особливий сенс усвідомлення способів Творчої реализации автора.
Заслуговує на Рамус своєрідній вступ до роману, Який С. Павличко назвала «... імітацією Певного критичного дискурсу, что має Пріховаті істінні намірі автора» [58, с. 222]. «Переднє слово» В. Петров написавши за всіма канонами передмови, причому передмови Наукової розвідки. Вступна стаття для В. Петрова булу НЕ новою жанровою формою, Аджея у второй половіні 20-х років ХХ ст. ВІН написавши понад півтора десятка наукових статей про П. Куліша. Перед основним текстом докторської дисертації В. Петров такоже подавши невелика «переднє слово», проти воно істотно відрізняється від «Вступна уваг» до «Романів Куліша».
Загальна тональність «Вступна уваг» повчальна, дидактична, моралізаторська, просвітітельська. В. Петров Викладає материал схематично, незацікавлено, сухо. Такий качан зовсім НЕ є притаманно для романізованої Біографії, тім паче, что в ній йтіметься про Особисті Захоплення П. Куліша. Вступна стаття НЕ налаштовує читача на сприймання П. Куліша як звічайної людини, яка может мати и особистові життя, а не только громадське.
«Додатки» твору Розглядає В. Зубань у своїй праці [38]. «Додатки» - документальні матеріали, розподілені автором на две части, дере з якіх складають уривки з Кулішевої справи в ІІІ відділі, позначені грифом секретно, а другі - дев ятнадцять листів Куліша до Г. Рентель, хронологічно упорядкованіх. Особлівість їх Полягає в стілістічній несумісності з художнім текстом [38, с. 8]. У Романі почти всі ЦІ документи вікорістані, В.Петров подає їх з указівкою на автора й адресата (про ємні декларовані цитати), Аналізує, коментує, ставити свои акценти та переосміслює. Незважаючі на це в кінці книги ВІН считает за потрібне ще раз ознайоміті читача з повним текстом листів. Складається враження, что в цьом слід шукати прихований контекст оскількі твір завершено ї на роздуми про психологія головного героя поставлено Крапка. На мнение дослідніці, В.Петров удається до своєрідного маневру: під Кінець подає НЕ свои тверджень, а ваговіті документи, Офіційні, щоб відповіднім чином маніпулюваті читачем, а потім показує вочевідь документовані зразки листування. Чи не уривки, які не переосмісленні цитати, а подані в ПОВНЕ виде пам ятки.
«Вступні уваги» та «Додатки» створюють Певний Дісонанс з основним текстом романізованої Біографії, смороду обрамлюють своєю науковість художню часть твору.
Першів промовістімі композіційнімі Одиниця тексту є заголовки розділів. Із п яти розділів твору про п ять любовних романів лишь назва Першого порушує стілістічній ряд («Літо року тисяча вісімсот п'ятьдесят-шість»), бо всі Інші заголовки звучати як жіночі імена («Леся Мілорадовічівна», «Марко Вовчок», «Параска Глібова», «Ганна Рентель »). Розділ «Літо року 1856» Присвячую истории любовних стосунків Куліша з Манею де Бальмен. Це експозіційній розділ, тому містіть такоже інформацію про взаєміні головного героя з дружиною. Як известно, побудова назви з датами притаманна суто науковим розвідкам. Для В. Петрова як науковця подібна схема є властівою. Такоже можна пріпустіті, что справжнього ї вагом для Куліша романом з Манею де Бальмен НЕ відбулося. В. Петров не має Цьом підтверджень. Перший розділ розпочінається словами: «Романи Куліша з Мілорадовічівною, Марком Вовчком, Глібовою, Ганною Рентель - ті Кулішеві романи, что про них ми маємо певні Відомості, пріпадають на одному половину 50 и на качан 60 років ... [1, с. 231]. Це тверджень ми розглянемо більш детально далі у работе. Тому, пріпускаємо, ї розділ не назва ее ім ям.
Романи Куліша з Лесею Мілорадовічівною та Марією Маркович Фактично були одночасні. Знайомство з Лесею відбулося 1 856 року, немного Ранее чем знайомство з Марком Вовчок. Можемо пріпустіті, что це булу причина размещения розділу роману у послідовності - «Леся Мілорадовічівна», «Марко Вовчок». З 1860 по 1862 рік спостерігаємо паралельність романів з Параскою Глібовою та Ганною Рентель. Відповідна ї послідовність розділів.
Коженая розділ твору містіть части. «Літо року 1856» нараховує 6 частин, «Леся Мілорадовічівна» - 11 частин, розділ «Марко Вовчок» - 5 частин, «Параска Глібова» - 7 частин, «Ганна Рентель» - 5 частин. На нашу мнение, групувань шкірного розділу на части є суто формальні елемент композіції тексту. Аджея КОЖЕН розділ Невеликий за ОБСЯГИ. І розмежування на частин НЕ Несе сюжетного НАВАНТАЖЕННЯ.
Можна Говорити, что тип композіції тексту за формою - хронологічній. В. Лесик отмечает, что суть хронологічної форми композіції Полягає в тому, что події Йдут одна за одною в хронологічному порядку - так, як смороду відбуваліся в жітті. Між ОКРЕМЕ діямі або карт...