Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові

Реферат Еволюція директивних мовленнєвих актів в англійській мові





айбутнє дію (p) / измененить стан (у).

Оскільки в пропозиції висловлювання - волевиявлення присутні предикативні компоненти дії та зміни стану, (здійснення зв'язку між об'єктом і його ознакою), провідним значенням спонукання слід визнати не тільки спонукання адресата до виконання дії, але і до зміни деякого стану адресата або третьої особи / об'єкта. Таким чином, під директиви розуміємо РА, ілокутивна мета якого - реалізація волевиявлення адресанта, спрямованого на подальше здійснення адресатом зв'язку між об'єктом і його ознакою.

Для відмежування РА директива від інших РА типів скористаємося критерієм кінцевої інтенції висловлювання, його временн? ї віднесеності, критерієм суб'єкта інтендіруемого дії у висловленні, критерієм бенефактівності спонукання для адресанта і адресата:

кінцевої інтенцією висловлювання може бути вчинення як невербального, так і вербального дії. І хоча РА квестів і директив мають загальний компонент значення - спонукання, в першому випадку вислів реалізує спонукання, директив, а в другому іллокутівний акт спрашивания - квесітів;

- структура концептуального часу в РА директивах являє собою поєднання принципів динаміки і статики - вказівки на бажану дію в майбутньому (динаміка) і співвіднесеність моменту виголошення РА адресантом з сьогоденням, відповідно до визначення директива (статика). Співвіднесеність плану адресанта з минулим або майбутнім часом індикатива сигналізує про те, що висловлювання реалізує констатив, експресив або інші типи РА;

присутність суб'єкта бажаної дії р в пропозиції висловлювання дозволяє відмежувати директиви від коміссівов та їх різновидів - оффератівов: в директивах дію інтендіруется слухаючому або третій особі, в той час як в коміссіви суб'єктом дії є сам адресат;

концептуальні відмітні ознаки РА директива від інших типів РА, що включають в пропозіцию компонент спонукання і передавальних концепт воля-хотіння, полягають в особливостях іллокутивної сили, в характері інтендіруемого дії і в ставленні до нього комунікантів (пор.: Менаса володіє іллокуцією загрози, його пропозіціональним умовою виступає намір адресанта вчинити дію, небажане для адресата, в прототипною формі менасиви відсутня умова щирості).

Основні результати дослідження, описані в цьому розділі, відображені в наступних публікаціях автора [132, 134].


ГЛАВА 2. ПРАГМАТИЧНА СИСТЕМА РА ДИРЕКТИВА В англійській мові


Виходячи з розуміння історичного розвитку прагматичних властивостей РА як історії варіювання системи його диахронических постійних і змінних, в цьому розділі робиться аналіз прагматичних постійних і розглядаються історичні інваріан простих і складних РА директивів, реалізованих прямо і побічно, виділяються їх семантико-прагматичні різновиди, досліджуються комунікативні стратегії ввічливості, загальні для спонукального дискурсу на протязі його розвитку.


2.1 Принципи моделювання РА директива


У запропонованій Р. Якобсоном лінгвістичної експлікації схеми елементи передачі інформації інтерпретовані як фактори, що обумовлюють мовну форму мовного повідомлення: це адресант, адресат, повідомлення, контекст, контакт, код [236]. У моделі Р. Якобсона знаходить відображення ідея взаємодії лінгвістичних та екстр...


Назад | сторінка 22 з 98 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Спори про спонукання суспільства до державної реєстрації змін (доповнень) д ...
  • Реферат на тему: Вивчення компліменту як мовленнєвого оціночного акту з точки зору його сист ...
  • Реферат на тему: Складні висловлювання (судження)
  • Реферат на тему: Державний борг суб'єкта РФ, його динаміка і структура (на прикладі респ ...
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові