Один з основних ознак якісних прикметників - можливість утворення ступенів порівняння, відносні прикметники такою властивістю не володіють. Однак за допомогою Корпуси можна знайти, за запитом на порівняльну ступінь, безліч випадків, коли початково відносні прикметники утворюють порівняльну ступінь. Наприклад, в Корпусі зустрічаються пропозиції з прикметниками ліберальний, функціональний, професійний, раціональний, употребляющимися в порівняльному ступені:
. Так, Бенкендорф, треба визнати, був ліберальнішим Дубельта (Юрій Давидов. Сині тюльпани (1988-1989)).
. Але ті були дешевші, функціональніша і в кінцевому рахунку перемогли (Леонід Черняк. Три помилки Доктора / / «Computerworld», № 29, 2004).
. Він все життя вчився, чи не соромився цього і тому ставав мудрішим, розумніші, професійніше (В'ячеслав Морозов. Адмірал ФСБ (2004) / / «Наш сучасник», 2004.04.15).
. Мені можуть заперечити: більшість професійних виконавців дивляться на це набагато простіше, раціональніше (Юрій Башмет. Вокзал мрії (2003)).
Наявність порівняльної ступеня означає, що відносний прикметник вживається в якісному значенні.
За допомогою Корпуси можна підібрати приклади вживання одного і того ж прикметника у відносному і якісному значеннях:
. Ліберальні реформи не прищепляться в Росії тому, що наше суспільство в генах своїх колективістська, общинне (Борис Ключников. Ліберальна епідемія і здоровий протекціонізм (2004) / / «Наш сучасник», 2004.10.15).
. Але ось Нельсону доносять, що Ушаков завоював вже Іонічні острова, збирається покінчити з фортецями Відо і Сан-Сальватор на Корфу, влаштовує там якісь нові, ліберальні порядки, дарує грекам самоврядування, а головне - зовсім не збирається віддавати острова туркам, що було б, правда, не так ідеально добре, як якщо б віддати їх англійцям, але все-таки набагато прийнятніше, ніж якщо острова залишаться в російських руках (Е. В. Тарле. Адмірал Ушаков на Середземному морі (1798-1800) (1948) ).
У першому реченні прикметник ліберальний вживається у відносному значенні, а в другому - в якісному.
. Червоний завісу висить в алмазному чертозі, у червоного завіси сидить сумний юнак, за завісою чути милий, срібний голос (О. І. Сенковський. Антар (1833)).
. Я вибрала сяючий срібний браслет та срібну гривню з опалом, в якому виднілися спалаху червоного, синього і зеленого полум'я, пронизаного подекуди блакитно-білої іскоркою діаманта (Марина Москвіна. Небесні тихоходи: подорож до Індії (2003)).
У першому реченні прикметник срібний вживається в якісному значенні, а в другому - у відносному.
. Вона зустріла мене така ж, якою я її зустрів вперше, тільки одягнена інакше: в сірій спідниці, чорній оксамитовій кофті, з бірюзовим хрестом на відкритій шиї (Максим Горький. В людях (1915-1916)).
.- У неї такі оксамитові очі - саме оксамитові: я тобі раджу привласнити цей вираз, говорячи про її очах; нижні і верхні вії так довгі, що промені сонця не відображаються в її зіницях (М. Ю. Лермонтов. Герой нашого часу (1839-1841)).
У першому реченні прикметник оксамитовий вживається у відносному значенні, а в другому - в якісному.