pointed at the negative impact of fairy tales on children, presenting various scientific data to prove his viewpoint. To some extent, the attempts of Goodrich and his followers restricted fairy tales, but with the emergence of Romanticism children »s fairy tales became more and more popular.the nineteenth century children« s stories began to bring much income, and the tales written by the French salon writers appeared under the pseudonym Mother Goose. In addition, German writers Jacob and Wilhelm Grimm managed to publish their well-known collection of fairy tales Childhood and Household Tales that contains such great tales as Hansel and Gretel, Snow White and the Seven Dwarfs and Rumpelstiltskin . It was in that period when fairy tales began to be chiefly utilized for children »s education and acquired a crucial place among other genres of children's literature. As Jack Zipes puts it, the fairy tales for children were sanitized and expurgated versions of the fairy tales for adults, or they were new moralistic tales that were aimed at the domestication of the imagination [46, 14]
Some considerations on some characters in the tales referred below
Therefore, moral values ??and notions of fairy tales were strongly controlled in nineteenth-century literature; the authors of the fairy tale adhered to strict censorship and had to reflect the ideals that were considered appropriate for that society. Some of Andersen «s fairy tales, such as The Princess on the Pea and The Wild Swans , are borrowed from folk-lore , although other tales are first-hand pieces, including The Little Mermaid, The Snow Queen, The Red Shoes and The Ugly Duckling . the end of the nineteenth century Walter Crane produced his illustrations to Cinderella, Beauty and the Beast, Puss in Boots and Sleeping Beauty , and Alexander Afanasyev gathered many Russian tales. In fact, the development of Russian fairy tales differs much from the development of the fairy tale in Western cultures. While the fairy tale in France, Germany, Great Britain and other European countries was closely connected with myths, fairy tales in Russia were perceived as the real past of Russian people. As a result, the fairy tale in Russian literature is usually divided into three principal kinds: tales of animals and birds, supernatural fairy tales and daily tales.Russian fairy tales differ from European tales, they also reflect the impact of France and Germany on the plots and ways of expression. However, Russian fairy tale writers made everything to decrease this influence, thinking that the revival of [native] fairy tales would promote the triumph of the Russian language over the French language, which had been adopted by aristocracy. This is especially obvious in fairy tales written by Alexander Pushkin who adheres to French literary traditions and the structure adopted by Charles Perrault. Contrary to Western fairy tales, Russian fairy tales became a part of children »s literature much later due to the existing notion that fairy tales resulted in nightmares, that is why, for a long time they were appropriate only to adults. [47, 334] the twentieth century such Russian fairy tale writers as Alek...