ливе місце у творчості Пушкіна - фінал духівниці поета. В«Пам'ятникВ» є перекладом знаменитої оди Горація, яку переводили Ломоносов і Державін, і кожного разу це було програмним твором. Відмінною рисою пушкінського вірші і його ключовим словом є слово В«нерукотворнийВ». Це слово Пушкін міг знайти в Біблії в Євангелії від Марка і ще з безлічі інших. Очевидно, що в творчій свідомості Пушкіна слово В«нерукотворнийВ» було пов'язане з легендою про походження Образу Спаса Нерукотворного, ця легенда могла викликати у Пушкіна аналогію з дивом поетичної творчості: поет залишає свій образ у творах як Христос Своє лице на полотні. Однак цей В«нерукотворний пам'ятникВ» з'явився не в результаті миттєвого дива, а в результаті напруженого творення. Як слід розуміти оксюморон поєднання В«воздвиг нерукотворнийВ»?
Мабуть, справа поета порівнюється з обіцянкою Христа побудувати В«нерукотворний храмВ», в словах Христа побудувати в три дні В«храм нерукотворнийВ» містилося пророцтво про смерть і Воскресіння. Так і в пушкінському пам'ятнику поєднання В«пам'ятник нерукотворнийВ» слід розуміти не як метафору, а як символ (більше багатозначний, всеосяжний). Цей пам'ятник протиставлений В«Олександрійському стовпуВ» - як би до нього не ставився Пушкін, він означав символ земного минущого панування, царству кесаря ​​протиставлено царство поета, царство духу (пор. вірш 1830 В«ПоетовіВ» зі словами: В«Ти цар ...В»)
Земний тлінного життя протиставлена ​​безсмертя поета, виражене знаменитої пушкінської формулою: В«Ні, весь я не помру - душа в заповітній лірі Мій прах переживе і тління втечеВ». Ця формула не має відповідників у світовій поезії і є індивідуально-пушкінської і головною в цьому вірші. Шлях поетичний тут усвідомлений як шлях релігійний. Поетичне безсмертя у Пушкіна не замінює особистого спасіння, але впевнено з ним ототожнюється. Саме таємниче у цій формулі - містичний союз душі і ліри: ліра включає в себе, містить в собі душу, душа таїться, ховається в лірі, вони і у вічності нероздільні. p align="justify"> Наступна строфа (3-тя) про долю і місію поета співвідносяться з місією Христа. Про Христа говориться в Євангелії від Матвія: В«І вийшов слух його по всій СиріїВ» (4.24). У Пушкіна: В«Слух про мене пройде по всі Росії ...В» Об'єднуюча сила мистецтва аналогічна об'єднуючою силою християнства або будь-який інший релігії. p align="justify">-ая строфа іноді здавалася читачам незрозумілою, але з урахуванням релігійного змісту зрозуміла місія поета: В«почуття добрі я лірою будивВ» і В«милість до переможених закликавВ».
Остання строфа теж не завжди була зрозуміла, проте тепер ясно, що мова йде про трагічну суперечність між божественним покликанням поета і сьогоднішнім знущанням над поетом дурнів. Остання строфа - гранично завершений відповідь на головне пушкінський питання про самостояння людини і поета: В«Велінням Божу, про Муза, ...