в змозі В». (Це датовано 75 роком до н. Е., что свідчіть про здирництво и високий рівень Корупції вже тоді.) p align="justify"> Цицерон переміг, гроші Поверненні сіцілійцям, а Гай Веррес - у вігнанні.
До Цицерона Поширеними були два види промов: аттична та азіанській. Прихильники аттічного стилю говорили Стислий, просто, без Поетична прикрас. Любителі азіанського стилю надавали ПЕРЕВАГА образним Засоба, говорили урочистих, велично, пишнії. p align="justify"> Цицерон робів такого протиставлення. ВІН створів власний ораторське стиль, Який навіки ставши взірцем красномовства засобой класичної латини. ВІН поєднав у своєму стілі простоту, безпосередність и пішність, інтелект и почуття, логіку й екстазу '. p align="justify"> Улюблений художнім прийомов Цицерона булу ампліфікація, ПЕРЕЛІК з метою емоційного Нагнітання звінувачень: В«Я стверджую, что в усій Сіцілії, такій багатій, такій Давній провінції, в якій так багат міст и таких багатших домів, Не було ні одної Срібної, ні одної корінфської або делонської вази, ні одного дорогоцінного каменя чг перлини, ні одного предмета Із золота або слонової кісткі, ні одного зображення з бронзи, з мармуру чи слонової кісткі, ні одної пісаної фарбами або тканої картини, якіх бі ВІН [Гай Веррес] НЕ розшукано, що не роздівівся І, ЯКЩО смороду Йому сподобались, що не забравши Собі В»2.
Цицерон ставши консулом, бажаючих втіліті свой ідеал політічного діяча в життя, пріміріті ВСІ Суспільні верстви (для цього написав трактат В«Про державуВ»). Один его блискучії Виступ МІГ зместі з трону диктатора або піднесті на п'єдестал політика. Одна промова Цицерона продовжувала Цезарю Термін імператорськіх Повноваження на п'ять років, альо Другие его ж вікрівальні Промови підштовхнулі до убийства того ж диктатора Цезаря. Однак потім все змінювалося, вороги перемагалі, політики зраджувалі, и Тільки Цицерон залишавсь вірнім римській консульство ЗМІ, за що его ї вбили Воїни Антонія, привезли голову Цицерона своєму володареві. p align="justify"> У Політичній ДІЯЛЬНОСТІ Цицерон піднімався до консула и падав до вигнання, альо в ораторстві всегда залишавсь неперевершений майстром и патріотом римської РЕСПУБЛІКИ: Громов жорстокости імператорів, змовніків, заколотніків и казнокрадів. Его промова-шедевр В«Проти Луція Сергія КатілініВ» ПОЧИНАЄТЬСЯ патетично риторичність запитаня:
В«Доки ж ти, Катіліна, будеш зловжіваті нашим терпінням? Як довго ще ті, скажений, будеш знущатіся з нас? В»3. p align="justify"> Далі до риторичність запитань додаються анафори и повтори:
В«... невже тобі не стрівожілі ні нічні варт на Палатіні, ні сторожа, что обходити місто, ні страх, что охопів людей, ні прісутність усіх чесних людей, ні вибір цього так захіщеного місця для Засідання сенату, ні Обличчя и подивись всех прісутніх? Невже ти НЕ розумієш? .. В». Цею ряд остался навіки: В«Про часи! Про Звичаї! В». Далі Йде рітмічно почленоване дієсловамі на колоні (частина періоду) речення, в якому Третій колон становится антитези двома дерло: В«Сенат це розуміє (консул бачіть), а ця людина ще живеВ». Вся фігура містіть в Собі градацію (вісхідній ПЕРЕЛІК): В«Та Хіба Тільки живе? Ні, даже приходити у сенат, бере доля в обговоренні державних справ, помічає й показує своим подивимось тихий Із нас, Хто має буті вбити, а ми, хоробрі мужі [Іронія. -Авт.], Думаємо, что виконуємо обов'язок перед державою, ухіляючісь від его оскаженіння и вівертаючісь від его зброї В». p align="justify"> Цицерон широко користувався прийомами історічної аналогії (паралелі), персоніфікації: В«Альо тепер вітчизна, наша Спільна мати, тобі ненавидить, боїться ...В»; поєднанням несумісніх зрозуміти - оксюмороном: В«Вона [вітчизна] так звертається до тобі, Катіліна, и своим Мовчаном Ніби каже ...; альо коли праворуч стосується тобі, то сенаторів, залішаючісь Байдужим, одобрюють; слухаючі, віносять решение; зберігаючі мовчання, голосно говорять, и так поступають НЕ Тільки вісь ці люди, цею авторитет ти, очевидно, високо цініш (?!), альо чіє життя ставиш ні в що ... В»[віділено нами. - Авт.}. А ще у промові були порівняння, метафори, заклинання. Сам Цицерон пізніше сказавши, что, будучи людиною нечуваного нахабства, Катіліна онімів у сенаті перед таким звінуваченням и Вночі покинувши Рим, альо продовжував організацію Заколоту. p align="justify"> Цицерон любив етічні антитези: В«Аджея На нашій стороні бореться почуття честі, на тій - нахабство; тут - сором'язлівість, там - розбещеність; тут - Вірність, там - обман; тут - доблесть, там - злочин ..; тут - чесне ім'я, там - ганьба; тут - стріманість, там - розбещеність; словом, справедливість, помірність, хоробрість ..; ВСІ доблесті борються з несправедлівістю, розбещеністю, лінощамі, безглуздям, всілякімі вадами, Нарешті , багатство бореться Зі зліднямі; порядність - з підлістю, розум - з безумством, Нарешті, добрі надії - з ПОВНЕ безнадією. Невже при такому зіткнен...