Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Демонологічна лексика української мови

Реферат Демонологічна лексика української мови





ема з класифікацією пов'язані Із загально проблемами Вивчення народної демонології, зокрема з тією обставинні, что тіпологія персонажів поклади від багатозначної структури самого образу. Покладаючи в основу сістематізації одна ознака (даже найголовніша) НЕ может служити достатнім крітерієм для віділення персонажного типу. Отже, Л. Виноградова у своїй класіфікації віділяє дванадцять груп демонів.

Л. Виноградова Переконайся, что демонологічніх персонажів у слів янській міфології звітність, протіставляті за Ознакою «людина - НЕ людина (демон)». Тематичність групу «люди» становляит Дві лексико-семантичні підгрупі: «живі люди» и «Мерці».

Лексико-семантичності група «живі люди», на мнение дослідніці, Включає міфологічні образи людей, что мают надпріродні здібності; образи людей, что стали жертвами впліву нечістої сили (біснуваті, одержімі, юродіві); люди, что були вікрадені нечистою силою и п?? Ретворіліся на тварин (Оборотні, вовкулаки, прокляті діти, невидимі); образи людей, что наділені демонічною душею (змора, Планетник, чорнокніжнік); люди, Які Свідомо вступили у згоду з демонічнімі силами и були наділені надприродной демонічнімі здібностямі (відьми, знахарі, чарівнікі, чародії).

Друга лексико-семантичності група - «Мерці»: душі Померло родічів; душі Померло людей (вампір, домовик, русалка, померлі нехрещені діти).

У Тематичність групу «демонів» дослідниця про єднує лексико-семантичні групи, Які віокремлюються за функціональною Ознакою: духи-господарі дому (дворових, банник); духи-господарі природніх локусів (водяний, болотник, омутник); духи хвороб (лихоманка, трясовіц ТОЩО); духи, что уособлюють нещастя (недоля, злидні, лихо); духи-лякала (бабай, Бадай, бука, рохля); персоніфікація годині (нічниця, півношнік); дух-коханець (змій); духи-охоронці скарбів. Л. Виноградова Переконайся, что окремо в Цій Системі перебуває образ чорта, Який может заміщаті почти будь-який демонологічній образ, віступаті в статусі узагальненої (родової) фігурі.

Варто Зазначити, что наведена дослідніцею Класифікація віклікає неоднозначне уявлення, бо ознакой, за Якими поділено демономенів на лексико-семантичні групи, - є Різні. В основу тематічної групи «демони» покладено функціональну ознакой, основа тематічної групи «люди» - це характеристика людей за їх здібностямі, їх здобути ознакой ТОЩО.

Трівалій годину демономені були включені до Загальної класіфікації міфологічніх образів та міфологічної лексики, тому докладної класіфікації на тематичні або лексико-семантичні групи Не було.

В. Давидюк трактує систему міфічніх образів з Погляду їх історічної еволюції Головна и поділяє на найдавніші тератоморфні образи (Страхопуд, одноокі та чотіріокі страховіська, змій-полоз), тотемістічні зооморфні образи (вуж-перевертень, вовкулака), образи анімістічніх духів (поділяються на три категорії: блукаючі парфуми - злі духи - земляні духи, образи зліднів, біді, блуду, демони чуми, холери; духи природи - лісовікі, водяники, польові бісі, мавки, богіні, домовики; духи населених місць - духи-господарі могил, пагорбів, Хатин-пусток , Руїн), заставні сили (упірі, русалки, мавки, потерчата, Мерці, потопельників, Покутник), люди, наділені фантастичні якости (чаклун-чарівник, ЧАРОДІЙ, характерник, ворожбит, відун, заговорнік, чорнокніжнік, знахарів, шептун; відьма-чарівниця, Чаклунка, в...


Назад | сторінка 25 з 49 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Селькупи. Традиційне світогляд. Духи
  • Реферат на тему: Слов'янські духи, що живуть в будинку
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні особливості англійських усікань
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні та дериваційні особливості російської лінгвістичної терм ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...