них авторів, що вийшли друком у державах, з якими Республікою Білорусь укладено двосторонні договори про взаємну охорону авторських прав. Вони доповнюються спеціальними робочими угодами, що укладаються з білоруської сторони РУП «Білоруське авторське товариство» (далі - БУЛАТ) і подібними юридичними особами інших країн. Приміром, у Польщі охорону авторських прав здійснює Польське суспільство авторів (ЗАІКС). Всі вони здійснюють охорону прав своїх авторів при використанні їх творів за межами своїх країн. Через них відбуваються іноземні видання, публічне виконання та інші види використання за кордоном раніше опублікованих на території Республіки Білорусь творів, а також виплати належної авторської винагороди.
Названі договори регламентують і строки охорони авторського права, які в різних країнах далеко не однозначні. Тому вказується, що охорона буде здійснюватися протягом строку, передбаченого національним законодавством автора.
Безумовно, участь Республіки Білорусь в Бернської конвенції означало деяке збільшення числа охороняються авторським правом «іноземних» творів, однак набагато значніше збільшилася кількість творів білоруських авторів, які стали охоронятися за кордоном. Причому в століття загальної глобалізації (як в економіці, так і в культурі) вдосконалення механізмів охорони вітчизняних творів за кордоном набуває значення не тільки для авторів, але і для осіб, які використовують їхні твори, оскільки однією з характерних особливостей сучасної системи авторсько-правових відносин є те, що часто в ній особи, що виступають в якості користувачів в одних правовідносинах, опиняються в ролі правовласників в інших.
Найкраще це видно на наступному прикладі. Декількома відомими російськими засобами масової інформації та видавництвами (у числі яких були «Аргументи і факти», «Московські новини», «Комсомольська правда», «Російське інформаційне агентство« ІТАР-ТАРС », більша частина акцій якого перебуває у федеральній власності, та ін.), а також Спілкою журналістів Росії був пред'явлений позов до окружного суду м Нью-Йорка у зв'язку з порушеннями їхніх авторських прав. Основним відповідачем у справі виступила компанія, що займалася публікацією та розповсюдженням в російськомовних районах США газети російською мовою «Кур'єр». Суд встановив, що «Курьер» за три роки опублікував не більше десятка власних матеріалів, основну ж частина публікацій газети становили передруку матеріалів з провідних російських періодичних видань, які просто вирізалися з них і вклеювалися у верстку.
Треба відзначити, що правопорушення такого роду надзвичайно широко поширені. Судова палата з інформаційних спорів при Президенті Російської Федерації неодноразово висловлювала заклопотаність незаконним використанням матеріалів російських періодичних друкованих видань за кордоном.
При розгляді цієї справи американський суд застосував норми міжнародного американського та російського авторського права і надав російським позивачам такий самий захист, яку за аналогічних обставин отримали б американські правовласники. Суд не тільки заборонив відповідачу здійснювати несанкціоноване копіювання російської періодики, але й ухвалив рішення стягнути з нього майже 700000 доларів США в якості компенсації за завдані збитки і відшкодування позивачам частини витрат, пов'язаних з оплатою юридичних послуг [29, с. 355].
Таким чином, захист авторських прав на підставі Бернської конвенції виявилася для російських організацій цілком доступна й реально здійсненна.
Використання творів білоруських авторів в інших країнах здійснюється також на підставі договору. При цьому автор може передати право на використання свого твору будь-яким іноземним громадянам та юридичним особам. За вибором сторін може бути встановлено право, підлягає застосуванню до такого договору.
Автор вправі сам укладати такі договори. Однак найчастіше правовласники користуються послугами БУЛАТ, а також різних посередницьких вітчизняних та іноземних агентств і фірм. Вони ж надають авторам консультаційні послуги та правову допомогу з питань охорони авторських і суміжних прав [30].
Однак, розглядаючи в цій роботі питання про реєстрацію, представляються, що вони мають найважливіше значення на практиці, особливо при врегулюванні конфліктних ситуацій. Видається, що пред'явлення свідоцтва про реєстрацію в БУЛАТ твори могло б зняти спірні питання, а в суді розібратися більш об'єктивно в непростих питаннях виникнення авторства.
ВИСНОВОК
Історичний огляд розвитку показав, що інститути авторського права були відособлені, незалежні і різнорідні. Загальних норм не існувало. У силу того що раніше існувало три - чотири об'єкти інтелектуальної власності, загальні риси правового режиму не ві...