видань, націлених на залучення широкого кола читачів.
Висновок
Підводячи підсумок проведеному нами дослідженню російськомовної преси Великобританії, можна прийти до наступних висновків:
Російськомовна друкована преса Великобританії ідентична за своєю специфікою та класифікації з національною пресою Великобританії.
Російськомовна друкована преса Великобританії складається з двох основних видів газет - якісних і популярних. Якісну пресу прийнято вважати пресою думок, а популярну - пресою новин. У характеристики російськомовної британської преси входять особливості аудиторії, проблематики, стилю, аналіз оформлення та інше.
Ділення британських газет на якісні і популярні має давню традицію і викликано їх лінгвістичними, соціальними та соціолінгвістичний особливостями. Цей поділ, а також форма і зміст газетних матеріалів британської преси залежать від соціального стану читачів, їх освітнього рівня, життєвих орієнтирів, інтересів, статі, партійної приналежності, і, в цілому, однокультурних особливостей британського суспільства. У російськомовних британський газетах ситуація ідентична і повністю повторює розподіл національних британських газет.
Як якісні, так і популярні російськомовні газети Великобританії висвітлюють політичні, економічні, культурні, кримінальні, спортивні події. Однак, якісні газети відрізняє аналітичність, виваженість оцінок, надійність експонованих фактів і обгрунтованість думок. Популярні ж газети тяжіють до сенсацій, чуток, викриттів.
Одним з основних вимог, що пред'являються як до національної британській пресі в цілому, так і до російськомовної, є вимога об'єктивності, документальності та істинності переданої інформації, як для англомовної, так і для російськомовної преси.
І популярні, і якісні російськомовні газети Великобританії охоплюють у своїх публікаціях універсальну тематику, проте, як ми переконалися в процесі дослідження, чітко простежується прагнення до серйозного, детальному аналізу зовнішніх і внутрішніх подій, об'єктивності інформації на сторінках якісної преси і прагнення до сенсаційності, переважанню тим, що відображають особисте життя відомих людей і т.п., на сторінках по?? Улярной преси.
Газетний текст розглянутих у дослідженій роботі російськомовних друкованих видань має свої різноманітні характеристики. Він є найважливішим засобом формування та відображення суспільної думки, що впливає прямо або опосередковано на всі соціально-політичні процеси в суспільстві. Для газетного тексту російськомовних британських видань характерна ситуативність бачення життя. Основними функціями цих газет є інформаційна і впливає, які тісно взаємопов'язані, так як будь-яка інформація надає дію на людину, допомагаючи сформувати його особисту точку зору на події, а цей вплив неможливо без інформування. Функції інформації та впливу реалізуються за допомогою мови газетного тексту, для якого характерні висока стандартизованность і експресивність.
Читання якісної російськомовної преси за замовчуванням зумовлює високий рівень культурної компетенції читацької аудиторії. Її читачами є люди, які потребують докладної і достовірної інформації за родом своєї професійної діяльності або бажають добре розбиратися у внутрішніх і зовнішніх подіях....