Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Структурні моделі термінологічних словосполучень, їх переклад на російську мову

Реферат Структурні моделі термінологічних словосполучень, їх переклад на російську мову





. private savings приватні заощадження

220. productive investments вкладення у виробництво

. public company відкрита акціонерна компанія

. public expenditure державні витрати

. public goods суспільні блага

. public ownership державна власність

. public sector державний сектор

. public spending державні витрати

. real value реальна вартість

. reduced taxes знижені податки

ral credit сільськогосподарський кредит

230. short-term assets короткострокові активи

231. small business мале підприємство

. small producers дрібні виробники

. social program соціальна програма

. Social Security Соціальний захист

. specific subsidies адресні субсидії

. stagnant economy застійна економіка

. structural deficit структурний дефіцит

. subsidized job субсидируемая робота

239. total income валовий дохід

. total loss загальна сума збитків

N1 + pr + N2

241. allocation of revenue використання виручки

242. cost of insurance вартість страхування

. cost of living прожитковий мінімум

. crisis of competitiveness криза конкурентоспроможності

. crisis of liquidity криза ліквідності

246. currency in circulation гроші в обігу

. demand for fuel попит на паливо

248. migration of workers міграція робітників

249. rate of consumption норма споживання

. rate of growth темп зростання

. restructuring of debt реструктурування боргу

. sources of income джерела доходу

253. value for money ефективність витрачання коштів

254. value of money вартість грошей

V + N

255. to cover losses покривати збитки

256. to create jobs створювати робочі місця

257. to generate revenue приносити дохід

258. to grant credits надавати кредити

. to offset the costs компенсувати витрати

A + N1 + N2

260. the Congressional Budget Office Бюджетне управління Конгресу

261. corporate income tax податок на дохід корпорації

. corporate pension fund корпоративний пенсійний фонд

. corporate tax rate ставка корпоративного податку

. earned income credit податковий кредит на зароблений дохід

. the European stability fund Європейський фонд фінансової стабільності

266. federal budget deficit дефіцит федерального бюджету

. the Federal Reserve System Федеральна резервна система

. foreign exchange trading торгівля іноземною валютою

. global carbon market світової вуглецевий ринок

270. the Internal Reven...


Назад | сторінка 27 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Costs and income of enterprises
  • Реферат на тему: Організація Public Relations
  • Реферат на тему: The culture of public speaking
  • Реферат на тему: Процес IPO (Initial Public Offering)
  • Реферат на тему: Реклама і public relations. Подібності та відмінності