Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Мова полікультурного міста

Реферат Мова полікультурного міста





словнику В.І. Даля дається таке визначення даного слова, блядь - це публічна жінка, повія; взагалі розпусна жінка [23, c. 64]. p align="justify"> Так само є такі назви, які при неправильному вимові (наголосі) міняється зміст, наприклад, село Суки - походить від зменшувально-пестливі суфікси-ок, маленький сук [38], (наголос на останній склад ), а в людей у ​​свідомості виникає інше слово-омонім, похідне від слова сука - самка домашнього собаки, а також взагалі тваринного сімейства собачих [32, c. 530]. Також існують назви, такі як машонкой, звездец, дешовке, які несуть негативний зміст і у свідомості людей викликають негативні, негативні емоції. На нашу думку, саме такі назви мають стояти першими в списку перейменувань, якими варто зайнятися уряду. p align="justify"> У ході роботи ми провели опитування-анкетування мешканців нашого міста з метою з'ясувати їх ставлення до перейменування вулиць. Вік респондентів коливався від 17 до 63. В опитуванні брали участь 108 осіб. p align="justify"> Опитаним необхідно було відповісти на наступні питання:

подобається Вам перейменування вулиць, що розробляється в Костанай?

Чи потрібно називати новими іменами вулиці, міста і т.д.

Чи є необхідність перейменувати всі вулиці пов'язані з комуністичним минулим?

Як вплинуло перейменування вулиць на ваше життя?

На перше питання 53 (57,24%) опитаних відповіли негативно, 38 (41,04%) ствердно, а 19 (20,52%) вагалися між відповідями В«такВ» і В«ніВ». p align="justify"> Друге питання було наступним: В«Чи потрібно називати новими іменами нові вулиці, міста і т.д.?В». Ми отримали 84 (90,72%) негативні характеристики і 16 (17,28%) позитивних. p align="justify"> На питання В«Чи є необхідність перейменувати всі вулиці пов'язані з комуністичним минулимВ» - 52 (56,16%) людини зізналися, що необхідно, 48 (51,84%) опитаний стверджував, що в перейменуванні вулиць немає необхідності, це наша історія в основному старше покоління. p align="justify"> Один молодий респондент висловився негативно, навів цікаві доводи: В«Чому в історії Франції цінують і минуле і сьогодення, у них теж була зміна влади, але не пам'ятників не зносили, ні вулицю не перейменовували - кажуть це наша історія. Він не проти перейменування вулиць Леніна, Маркса, Енгельса, або іноземних діячів, не пов'язаних ніяк з Костанай В». Пропонує в якості вирішення будувати більше, давати новим вулицям нові назви, а вулиці з іменами місцевих діячів залишити. А колишній співвітчизник, який проживає в даний час в Алматі, навів такий приклад, що вулицю на протязі 3 місяців перейменували 3 рази: була Держинська, після Богенбай-батиря, а зараз Абилай-хана. p align="justify"> На питання анкети В«Як вплинуло перейменування вулиць на ваше життя?В» 40 (43,2%) осіб, були занепокоєні, а 60 (64,8%) опитаних відповіли ствердно і перерахували негативні моменти:


Назад | сторінка 28 з 44 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Дослідження процесів формування пилогазових домішок в атмосферному повітрі, ...
  • Реферат на тему: Оцінка екологічного стану грунтів придорожніх зон вулиць м Оренбурга (на пр ...
  • Реферат на тему: Топоніміка вулиць міста Жуковського
  • Реферат на тему: Їх іменами названі вулиці м. Омська
  • Реферат на тему: Назва вулиць міста Гатчина на честь героїв Другої світової війни