Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Дейктіческіх інформація в перекладі

Реферат Дейктіческіх інформація в перекладі





ify"> 40. If you get lost for words after asking someone what they do to which they reply 'Undertaker' or 'I work for the Child Support Agency,' you must simply ask, 'Do you enjoy that?'

1. Не варто позбавлятися дару мови, якщо на питання: "Де ви працюєте?" вам відповідають: "трунар" або ж: "У агенстві по турботою про дітей ", треба просто запитати:" І вам подобається ця робота? "(дослівний переклад, конкретизація)

+2. Якщо ти не знаєш, що сказати після того, як запитав у людини, чим він займається, а він відповів: "Я власник похоронного бюро" або " ; Я з агентства по роботі з дітьми ", треба просто поцікавитися:" Чи подобається вам ваша робота? "(опущення)

41. It was Mark Darcy. But without the Arnold Palmer-style diamond-patterned sweater.

1. Це був Марк Дарсі. Але на цей раз не в усипаному ромбами светрі, в стилі Арнольда Палмера. (Додавання, конкретизація)

2. Це був Марк Дарсі. Але на ньому не було светри з ромбами а-ля літній спортивний коментатор. (Опущення)

42. 'Though in many respects, of course,' said Mark's Natasha, suddenly earnest, as if concerned the conversation was going quite the wrong way, 'the democratization of our culture is a good thing - '

1. - Однак, у багатьох відношеннях, - промовила Маркова Наташа і раптом зробилася гранично серйозною, немов злякалася, що розмова може згорнути не в ту сторону, - демократизація нашої культури - гарна справа. (Конкретизація)

. - Хоча, звичайно, багато в чому, - несподівано серйозно продовжила Наташа, начебто вирішивши, що розмова пішла по невірному шляху, - демократизація нашої культури - річ хороша ... (Опущення)

43. 'I wasn't, I just really like Blind Date,' I said. 'Though I do think it would be better if they made the pickees make up their own replies to the questions instead of reading out those stupid pat answers full of puns and sexual innuendos.'

1. - Та ні, просто мені, дійсно, подобається "Побачення з Незнайомкою", - сказала я. - Але по-моєму, ця передача стане ще краще, якщо учасникам дозволять самим відповідати на питання, а не читати заздалегідь заготовлені дурні відповіді з грою слів і натяками на секс. (Додавання, конкретизація)

2. - Та ні, просто мені дійсно подобається "Зустріч з незнайомкою", - заявила я. - Хоча мені здається, було б краще, якби учасники самі відповідали на питання, а не читали ці ідіотські готові відповіді з ка...


Назад | сторінка 29 з 58 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Не просто говорити про Шукшина
  • Реферат на тему: Музеї просто неба України
  • Реферат на тему: Відповіді на питання до держіспиту
  • Реферат на тему: Навіщо мені знання психології
  • Реферат на тему: Конституційне право РФ (відповіді на екзаменаційні питання)