увачем повідомлення (напр., книга: слова, шрифти, картинки, графіка).
Засоби комунікації. Передача будь-якої інформації можлива лише за допомогою знаків, точніше знакових систем. Існує кілька знакових систем, які використовуються в комунікативному процесі. Розрізняють вербальну і невербальну комунікацію, використовують різні знакові системи.
) Вербальна комунікація використовує як знакової системи людську мову, природний звуковий мову, тобто систему фонетичних знаків, що включає лексичний і синтаксичний принципи. Мова є універсальним засобом комунікації, бо при передачі інформації за допомогою мови повідомлення найменше втрачається сенс. Правда, цьому повинна супроводжувати високий ступінь спільності розуміння ситуації усіма учасниками комунікативного процесу. За допомогою мови здійснюється кодування і декодування інформації: комунікатор у процесі говоріння кодує, а реципієнт у процесі слухання декодує інформацію. Послідовність дій мовця досліджена досить докладно. З точки зору передачі і сприйняття змісту повідомлення схема «комунікатор-повідомлення-реципієнт» асиметрична. Для комунікатора сенс інформації передує процесу кодування, т. к. «говорить» спочатку має певний задум, а потім втілює його в систему знаків. Для «слухача» сенс прийнятого повідомлення розкривається одночасно з декодуванням. У цьому випадку чітко проявляється значення ситуації спільної діяльності: її усвідомлення включено в процес декодування; розкриття змісту повідомлення немислимо поза цієї ситуації.
Точність розуміння слухають сенсу висловлювання може стати очевидною для комунікатора лише тоді, коли відбудеться зміна «комунікативних ролей», тобто коли реципієнт перетвориться на комунікатора і своїм висловлюванням дасть знати про те, як він розкрив зміст прийнятої інформації. Діалог як специфічний вид «розмови» являє собою послідовну зміну комунікативних ролей, в ході якої виявляється сенс мовного повідомлення. Успішність вербальної комунікації в разі діалогу визначається тим, наскільки партнери забезпечують тематичну спрямованість інформації, а також її двосторонній характер.
При характеристиці діалогу важливо мати на увазі, що його ведуть між собою особистості, що володіють певними намірами, тобто діалог являє собою «активний, двосторонній характер взаємодії партнерів». Саме це зумовлює необхідність уваги до співрозмовника, узгодженість, скоординованість з ним мови. В іншому випадку буде порушено найважливіше умова успішності вербальної комунікації розуміння сенсу того, що говорить інший, тобто розуміння, пізнання іншої особистості. За допомогою мови не просто «рухається інформація», але учасники комунікації особливим способом впливають один на одного, орієнтують, переконують один одного. Саме ж вплив може бути зрозуміле різному: може носити характер маніпуляції іншою людиною, тобто прямого нав'язування якоїсь позиції, може сприяти актуалізації партнера.
У соціальній психології існує багато експериментальних досліджень, що з'ясовують умови і способи підвищення ефекту мовленнєвого впливу, досить докладно досліджені як форми комунікативних бар'єрів, так і способи їх подолання. Відповідно всякий оратор повинен володіти вмінням знову включити увагу слухача, чимось привернути його, точно так само підтвердити свій авторитет, удосконалювати манеру подачі матеріалу. Особливе значення мають і факт відповідності характеру вис...