isper. They are falling faster now ... (38, p. 5)
Це номинативное односкладне пропозицію, нераспространенное, головний член якого-числівник. Числівники зустрічаються в якості ведучого члена досить рідко і в основному кількісні.
Головна героїня вважає листя на дереві, яких стає все менше і менше. Вона переконана, що коли вітер зірве останній лист, вона помре. Односкладне пропозицію створює атмосферу напруженого очікування і передає внутрішній стан героїні.
Думки героїні, її внутрішня мова виходить у зовнішнє і стає озвученої.
Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas. (38, p. 11)
Дана пропозиція номінатівним односкладних, по комунікативному типу - оповідальним. Опущення тематичної частини відбувається у зв'язку з тим, що дієслово є мало інформативним. Водночас робиться акцент на ремі One dollar and eighty-seven cents, що показує, наскільки важливий для говорить кожен цент і наскільки він засмучений тим, що грошей занадто мало для покупки подарунка на різдво.
A furnished flat at $ 8 per week. It didn t exactly beggar description, but it certainly had this word on the look-out for the mendicancy squad. (38, p. 11)
Це номинативное односкладне пропозицію, оповідної, поширене, з постпозітівним і препозітівним поширенням.
У даному прикладі односкладне пропозицію служить засобом опису інтер'єру. Також тематична частина опускається автором, так як для опису важлива тільки рематіческая частину. Автор використовує односкладні пропозицію з метою економії і стислості викладу. Для коротких оповідань О. Генрі характерні стислість і компресія синтаксичних структур.
White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate employment of all the comforting powers of the lord of the flat. (38, p. 16)
Тут ми маємо справу з двома односкладними пропозиціями, об'єднаними сурядним зв'язком.
Перше - односкладне номинативное пропозицію з препозітівним визначенням і постпозітівним прийменниковим доповненням. Односкладне пропозицію тут є засобом динамічного опису того, що відбувається і додає емоційний відтінок оповіданню.
Друга пропозиція - також номинативное, поширене, восклицательное. Тематична частина предикативного типу опущена в цілях компресії. Автор описує емоційний стан героїні, і односкладні пропозиції надають опису велику емоційність і барвистість. Як бачимо це характерний стиль опису та викладу О. Генрі.
Hobbits give presents to other people on their own birthdays. Not very expensive ones, as a rule, and not so lavishly as on this occasion . (40, p. 62)
Це односкладні пропозицію номинативного типу, оповідної, поширене. Ядром пр...