опозиції є займенник ones. Тематична частина (підмет і присудок) опущена. Однак ця пропозиція більше скидається на еліптичне, так як тематична частина може бути відновлена ??з попереднього пропозиції. Воно використовується для більш стислого викладу.
I hope you are enjoying yourselves as much as I am. Deafening cheers. Cries of Yes. Noises of trumpets and horns, pipes and flutes, and other musical instruments. (40, p. 68)
У цьому прикладі односкладні номінативні пропозиції слідують в прямій послідовності, таким чином, складаючи ряд узгоджених номінативних пропозицій. Односкладні пропозиції звучать як короткі коментарі автора з приводу того, що відбувається і, незважаючи на свою стислість, ці паралельні конструкції дуже чітко передають атмосферу описуваної ситуації. Пропозиції схожі на безсполучникові складносурядні пропозиції з паралельним перерахуванням подій і створюють стилістичний ефект хаосу.
I am old, Gandalf. I don t look it, but I am beginning to feel it in my heart of hearts. Well-preserved indeed! he snorted. (40, p. 75)
Що стосується типу даної пропозиції, це односкладне пропозицію номинативного типу, нераспространенное, восклицательное по комунікативному типу.
Причина вживання цього односоставного пропозиції - фокусування уваги на новій інформації щоб уникнути повтору вже відомої, тобто фокусування на ремі пропозиції. Зі стилістичної точки зору, дана пропозиція вжито з метою економії і стислості.
Потрібно відзначити, що ця пропозиція має схожість з еліптичними пропозиціями.
No tree grew there, only rough grass and many tall plants: stalky and faded hemlocks and wood-parsley, fire-weed seeding into fluffy ashes, and rampant nettles and thistles. A dreary place . (41, p. 10)
Дане односкладне пропозицію номинативного типу використовується тут як засіб опису природи і навколишньої місцевості. Провідним членом пропозиції є іменник, в препозиції перебуває визначення з невизначеним артиклем. Автор досягає певного ефекту завдяки тому, що поширена двоскладного пропозицію з перерахуванням однорідних членів змінюється односкладних пропозицією A dreary place. Ця пропозиція, тим не менш, справляє більше враження на читача. Воно є підсумовуючим, підводить підсумок і дає визначення, за допомогою препозитивного визначення dreary , яке можна розглядати як епітет.
... One river at a time ! We shall be fortunate indeed if we do not find the Last Bridge held against us. (41, p. 200)
Що стосується типу досліджуваного пропозиції, воно є номінативним, оклику, поширеним. Головним членом пропозиції є іменник, розповсюджувач - постпозітівное додаток.
З контексту можна відновити пропущені члени речення: We shall cross one river at a time . Пропуск ж логічно необхідних елементів на...