Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Жанрові особливості творів А. Чайковського &Цар Микита і сорок його дочок& і &Мотя і Савелій&

Реферат Жанрові особливості творів А. Чайковського &Цар Микита і сорок його дочок& і &Мотя і Савелій&





ри на текст маленької трагедії Пушкіна, так і представлені в цей вечір перші два акту з грою драматичних акторів (у першому) і театральних співаків (у другому). Глядачі сприймали «Мотю і Савелія» як найкращу постановку, найкраще прочитання оригіналу - пушкінського тексту. На мій погляд, саме таке режисерське рішення - поставити кілька подань за одним джерелом в один вечір - найкращий варіант для сприйняття слухачем.

Далі пішов мій авторський вечір у залі Московської філармонії, на якому обидві одноактні опери пройшли без декорацій.

Назва другої опери «Мотя і Савелій» вельми інтригуюче. Хто ж тут головні герої, і що вони являють собою на сцені?

Насправді Мотя і Савелій, головні герої другий опери, уособлюють реального російського людини. За сюжетом вони п'яниці, бомжі, колись працювали музикантами. І в дії показано, як у п'яному стані вони намагаються музикувати, уявляють себе великими музикантами, у них відбуваються якісь галюцинації.

Розкажіть докладніше про першу з цих двох опер!

«Цар Микита ...» - це чиста комедія. Тому всі скорочення пушкінського тексту були пов'язані з прицілом на показ основного дії, дійових осіб: царя, дочок, бояр, гінця, бабки. Мною не була поставлена ??мета відобразити відносини царя і народу. Образ народу зажадав би власної характеристики в опері. Внесення додаткового персонажа вимагає більшого часу для звучання в дії, а цього часу я не мав. Тому тривалі словесні уривки, пов'язані з народу, були прибрані.

Виходить, що Ви є автором лібрето обох опер?

Автор лібрето, щодо цих двох опер, - голосно сказано. Якщо тільки не назвати, що зроблені мною тексти - це монтаж. А насправді автором лібрето є Пушкін.

Олександр Володимирович, на сьогоднішній день ці дві опери раніше, як мені здається, актуальні. Тому, швидше за все, постановки ще будуть мати місце, і не тільки на російській сцені. Чи є у Вас якісь задумки, плани щодо їх реалізації на майбутнє?

Задумки є відносно опери «Цар Микита ...». Хотілося б, щоб вона отримала візуальне втілення, наприклад, у вигляді мультфільму або лялькової постановки. Прем'єра носила риси якоїсь самодіяльності. Тим не менш, було зрозуміло, що, якщо добре відрепетирувати постановку з ляльками, то вийшла б чудова комедія. Також є ідеї з приводу театральної постановки.

Справа в тому, що сюжет «Царя Нікіти» дуже непростий. Для режисера він являє собою складність. Кількість оригінальних рішень велике. Добре було б, наприклад, в сцені показу дочок влаштувати дефіле, демонстрацію моделей одягу. Також великий вибір засобів виразності. Але головне завдання - поставити так, щоб це було цікаво, незвичайно, комічно, але в той же час не було пішло і вульгарно.

Труднощами для виконання часто є складна партія солістів-вокалістів. Тут мова йде не тільки про складну нотної партії. Виконавець повинен володіти високими акторськими навичками, вміти грати на сцені.

При прослуховуванні музичного матеріалу опер складається відчуття, що в «Моті і Савелій» багато цитат і алюзій на відомі музичні уривки. Наприклад, є уривок з «Чардаша» Монті, «Турецького рондо» Моцарта. Також є тема вступу, яка неодноразово повторюється на всьому протязі опери. В одному з її проведень Мотя говорить про загадкове чорному людині. Чи можна назвати дані уривки темами?

У «Моті і Савелій» «справжніми» темами, мабуть, можна назвати тільки тему чардашу і тему вступу (чорної людини). Все інше більше відноситься до речитации. Насправді в «Царі Микиті ...» набагато більше тим, які можна так позначити.

Що стосується уривка, де Савелій просить друга зіграти що-небудь, то сидить за інструментом на сцені має зіграти все, що завгодно. Виконавець ролі Моті має в цьому уривку можливість представити будь-який репертуар. Єдине моє побажання - це не виконувати музику Моцарта.

Дякуємо за інтерв'ю, Олександр Володимирович! До побачення.

Всього доброго!


ДОДАТОК 3


РЕПЕРТУАР «ТЕРЕМ-КВАРТЕТУ»


1. A Fuego Lento (Г. Салгани) 4.26;

2. Adios Nonino (А. П'яццолла) 5.59;

. Ave Maria (Ф. Шуберт, обробка «Терем-Квартету») 4.26;

4. Besa me mucho (К. Веласкес, аранжування «Терем-Квартету») 2.46;

5. Concerto Grosso G-moll (Н. Будашкин, обробка «Терем-Квартету») 4.03;

6. La Cumparsita (М. Родрігес, аранжування Х. Боссо і «Терем-Квартету») 4.05;

7. Libertango (А. П'яццолла, інтродукція Х. Боссо) 4.56;

8. Ob...


Назад | сторінка 29 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: П.І. Чайковський. "Хор гуляють" з опери "Пікова дама"
  • Реферат на тему: Мутації і нові гени. Чи можна стверджувати, що вони служать матеріалом Мак ...
  • Реферат на тему: Взаємодія лірико-епічного і драматичного почав у фіналі другого струнного к ...
  • Реферат на тему: Композиційні особливості п'єси Фрідріха Шиллера "Дон Карлос" ...