p> В· fremitus, us m
2) гарчання.
В· prae-nuntio, avi, atum, are
заздалегідь сповіщати; пророкувати, передвіщати.
В· ira, ae f
1) гнів, роздратування, злість.
В· hortatrix, icis f
увещевательніца, побудітельніца
В· quis, quid
1) хто, який, який, що.
В· proximus, a, um
proximus, a, um adj. superl. [Prope]
1) дуже близький, найближчий.
В· velo, avi, atum, are
2) вкривати, приховувати, ховати, затаювати.
В
Переклади на російська та білоруська мови
лютих переважаючий тварин всіх або рівний їм
Народженим людьми лише ображений зло заподіює;
Як ні кого забуття його збереження свого життя
Бо більш обережного звіра уявити ніхто не може;
Водить навколо очима да по сторонах коситися. p> Всі видали на своєму шляху бачить;
моргне людина - помічає миттєво,
Хоча нерухомий і заховане тіло,
І найменший ззаду шум обережний звір примічає
Вухам доручено тил стерегти його.
Проте ж, і помічений, ти в безпеці spatiabere йди.
Тільки б не блищало спис, ні миготіло зброю.
Він давно з тебе око не зводить
І, помітивши людини, уважно дивиться, куди той піде.
Якщо, втім, з собою веде турбуються Зубриця маленького
дитини,
Дзвін будь-якого зброї потривожені приводить у лють
І страшно звучним лютим ревом сповіщає вона про гнів,
Вимагає, щоб той, хто поблизу, зник.
Па лютасці дерло сярод живел ці ім роСћни
Чалавек толькі пакриСћджани шкодзіць;
Як Ніхто турбуецца ен аб бяспеке свойого жицця
Таму што больш асцярожнага Звєрєв Сћявіць Ніхто НЕ можа;
Водзіць наСћкола вачмі ди коса глядзіць па баків.
Усе на сваім шляху бачиць здалека;
Міргне Чалавек - заСћважиць адразу,
Хоць нером стаіць и схаває,
І Надав ціхуткі шорах, асцярожни звер прикмячае
Вушам даручана сцерагчи яго тил.
Альо ж, калі ен цябе и прикмеціць, ти Сћ бяспеци, спакойно ідзі.
Толькі б НЕ блішчела дзіда, що не зіхацела зброя.
Ен даСћно з цябе вачей НЕ зводзіць.
ЗаСћважиСћ Чалавек - Уважлiва глядзiць, куди тій пойдзе. p> Калі, аднако, вядзе за сабою занепакоеная зубрица маленькае дзіця палі,
Лязгат зброі будь тривожиць матку i приводзіць у шаленства
Тади страшним Моцним рикам паведамляе яна аб гніві,
Патрабуе, каб тієї, хто паблізу, адишоСћ.
Список використаних джерел
1. Гістория білоруський літаратури: Старажитни перияд: Падручнiк для студ. фiлалаг. спец. Вишейш. навуч. устаноу/М.М.Гринчик, У.А.Калеснiк, У.Г.Кароткi i iнш.; Пад агульн. Ред. М.А.Лазарука, А.А.Семяновiча. - 3-е вид., Стер. - Мн. : Виш. шк., 1997. - 351с. p> 2. ГусоСћскі, Мікола. Пісня пра зубра - Мінск: БГАКЦ, 1994
3. Беларуская палічка: беларуская електронна бібліятека
4. Вікіпедія: онлайн енциклопедія
5. Латинь. Латинська