я.
" АиФ": "Взагалі ж дізнання за фактами армійських розтрат за участю декабристів тяглося з середини 1820-х по 1830-ті рр.. ", - Вступний оборот" взагалі ж "виділити комою . p> "Купони та знижки": "Тоді вам гарантовано відповідність черевика і кріплення, відсутність незручностей начебто протирання черевика кріпленням, або навпаки теліпання його кріпленням і т.д. ", - Ввідний слово " Навпаки" потрібно виділити з двох сторін комами . p> Тепер про те, де не треба було ставити кому.
"Майстер": "Напевно, вибираючи нове вікно, Ви зацікавились, так званими "вакуумними склопакетами". "Перед нанесенням нового штукатурного шару, стелю необхідно обробити зміцнюючими грунтовками ". "При недостатній міцності, стара штукатурка видаляється з поверхні стелі ".
Поширена серед орфографічних помилок-написання прикметників з часткою "не".
" Шанс": "Навчання - світло, а не вчених - тьма ". "Майстер": "Їм може служити скловолоконні сітки, які кріпляться на основу і по верх наноситься штукатурка ", - прислівник "Поверх" пишеться разом . p> "Deutschland": "Період дозрівання сьогодні починається на 5 років раніше, в 1800 р. Чи означає це, що молодь сьогодні швидше зростає? ", - Родовий відмінок, питання: чого? сущ.2 ск., закінчення "я" - дозрівання.
3. Виразна роль жаргонізмів
З кількістю орфографічних помилок може змагатися тільки вживання жаргонізмів і молодіжного сленгу. Я не стверджую того, що це несе в собі негативні риси (як, наприклад, пунктуаційні помилки), так як це питання дискусійне, а тільки те, що велика кількість жаргонізмів - характерна риса сучасної публіцистики.
Для жаргонно-просторічної лексики в цілому характерний орфографічний різнобій, наявність орфографічних варіантів, а також прямих неточностей і помилок, пов'язаних з передачею на листі суто "усних" слів. Чи не закріплені на папері при своїй появі, просторічні і жаргонні слова і вирази проходять іноді великий шлях в усному вживанні, видозмінюючись фонетично під впливом різних причин - від простого звукового "Освоєння" до переосмислення в дусі народної (помилкової) етимології. У ряді випадків орфографічний різнобій може бути пов'язаний з особливим стилістичним використанням звичайних слів, що потрапили в сферу жаргонної мови, або з додаткової експресією власне жаргонної лексики. Все це зумовлює строкатість орфографічною картини жаргонізмів.
"COSMOPOLITAN": "І нам з ними найскладніше: немає за що зачепитися ". Або: "Відсутність заборон в сім'ї - принцип ліберальної системи виховання. ... Або слідство батьківського пофігізму ".
"Men's Health": "Якщо в цей час естроген у неї зашкалював, така дівчина буде залучати чоловіків навіть з нульовим розміром бюста, в бігуді, огіркової масці і паранджі ". "У мене біля будинку роздовбаний спортклуб, зайшов туди, прикинув, що можна переробити, хочу кредит взяти в банку і зайнятися їм ".
"Караван історій": "П'ять ковтків віскі - і тобі на всі покласти "- Аль Пачіно".
"CATALOG": "А всі ці назви: смола, скло, фарфор, каучук - це виверти, використовувані фірмами для розкрутки матеріалів ".
"Комок": "Та фіг з ними, нехай думають, що хочуть! ", і багато інших.
4. Про випадки вживання лапок
Лапки в друкованих виданнях використовуються в 9 випадках, а саме:
1. в словах, що вживаються в переносному сенсі,
"Ліза": "Літній варіант:" дихаючі "тканини і догляд за ними ".
"COSMOPOLITAN": "Чи знаєте Ви, що шкіру можна "Ремонтувати"? "CATALOG. Хороші речі в Красноярську ": "І добре, щоб" родзинка "зберігалася";
2. в іронічному значенні,
"Ліза": "Бойова розмальовка" повинна вабити, промовити, кружляти голови і, нарешті, зводити з розуму ";
3. в словах, що вперше пропонуються,
"Deutschland": "Сьогодні ця галузь науки отримала назву "біоніки" (утворено від слів "біологія" і "Техніка"). p> "Ліза": "Тоді-то і виник термін" харрасмент ";
4. в словах, що вживаються в умовному значенні,
"Men'sHealth": "Ось вже 500 років тут проходить чемпіонат з метання Ланкаширських кров'яної ковбаси, знаменитого "чорного пудингу ".
"Караван історій": "Я купалася в любові мами і бабусі, а своє "незаконне спорідненість" сприймала легко і невимушено ";
5. в словах, на які слід звернути увагу,
"Deutschland": "Невпевненість" - ось, здається, слово, яке найбільш точно характеризує покоління тих, кому зараз від 12 до 25 ";
6. при вживанні жаргонів, просторечий,
"CATALOG": "А вищу освіту, в першу чергу, "ставить мізки";
7. при використанні чужих думок - "цитат",
"Ліза": "Ситуація зміниться тільки тоді, коли суспільство в цілому не тільки визнає, що проблема існує, а й буде з нею боротися не на словах, а на ділі ", - вважають співро...