де відповісти слухачам», - завдання журналіста на радіо (Головін 1980: 287-288). Важливо враховувати аудиторію даної радіостанції. Мова залежно від аудиторії повинна змінюватися: «Вибір тематики передачі визначається віком, професією, освітою і підлогою слухачів». (Сенкевич 1997: 8).
Наприклад, якщо програма спрямована на дорослого слухача, то журналіст повинен говорити аргументовано, а якщо аудиторія молодіжна, то тут більш важлива емоційність.
На молодіжних станціях журналісту покладено випромінювати енергію, юнацький запал і оптимізм, для більш «дорослих» форматів характерні спокійна і врівноважена інтонація, красиві, добре поставлені голоси ведучих, бездоганне знання ними російської мови.
Різницю у способі подачі матеріалу провідними можна простежити, скажімо, на прикладі програми за заявками. Якщо на більш «дорослих» радіостанціях провідний дуже уважно ставиться до слухачів, не просто приймає від них заявки, а розмовляє з ними, цікавиться, чим вони займаються в даний момент, запитує про роботу і навіть намагається навчити когось спілкуватися з незнайомими людьми на «Ви», то на більш молодіжних, динамічних станціях ведучому важливо прийняти якомога більше заявок від слухачів, при цьому не затягуючи розмову по телефону, так як бажаючих багато, а час обмежений. Тут його завдання - нікого не образити, адже молоді слухачі головним чином чекають виконання своєї заявки, а не розмови по душам (Кохтев 1992: 81).
Взагалі незалежно від того, з ким проходить діалог, мова повинна бути правильною, точною. У промові не повинно бути жаргонізмів, грубих слів. Якщо робочому прощаються помилки у вимові, наголосі, то вчителям, провідним, ораторам - ні. У слухачів немає можливості перепитати, уточнити небудь, тому інформація повинна бути зрозумілою, простий, легкої для розуміння.
Запрошуючи на радіо фахівця з якого-небудь питання, потрібно заздалегідь обговорити, щоб в його мові не було профессионализмов. Якщо слухач не буде розуміти терміни, то його увагу до передачі пропаде, а в ряду слухачів залишаться лише ті, хто також глибоко занурений в дану тему, як і співрозмовник.
Також і самому журналісту важливо стежити за своєю мовою. Так, забороняються багатозначні слова. Якщо ведучий буде не зрозумілий, то у слухача пропаде інтерес. Журналісту не можна використовувати слова, якщо він до кінця не розумієте їх зміст. Спробуйте висловити більш простими словами вашу думку. Якщо не вдається, то варто звернутися до словника за уточненням значення слова. Якщо промови будуть помилки, то рівень довіри до журналіста і до його теми помітно знизиться, а слова будуть «різати слух».
Для того щоб зацікавити слухача, також важлива емоційність мови. Якщо журналіст каже майстерно, але при цьому абсолютно не збуджує емоцій у інших людей, то він буде непереконливий, слухачам буде нецікаво. Емоції заразливі. Якщо смішно в діалозі журналісту, то і слухачі не залишаться байдужими. За словами М.М. Кохтева, «від емоційної насиченості мовлення; емоційність, експресивність мови створюють потрібний настрій у слухачів ». Тому «виступ повинен бути живим, незвичайним, творчим» (Кохтев1992: 120-121).
Бувають випадки, коли ведучий на радіо стає не цікавий слухачам, так як він починає говорити загальновідомі речі, які у аудиторії викликають почуття досади...