літературні фантастичні образи - образами російської народної поезії. Він створив на цій основі свою казку, близьку і в ідейному і образному відношенні до справді-народному творчості.
Дані твори були новаторськими, т.к. вперше вводили в літературу справжню народну поезію, тобто не тільки цікаві, романтичні пригоди героїв або ліричні переживання «червоної дівиці» і «доброго молодця», до чого були читаючий дворянство того часу абсолютно не мало звички. У пушкінських казках розглядається тема соціальної несправедливості (про жадібний і дурному попі і наймитів, покарати його за допомогою нечистої сили), зачіпаються моральні ідеали народу («Казка про рибака і рибку») і т. п. Пушкін, граючи з формами втілення поезії в текстовому просторі, записує свої твори у віршах, тоді як в народі казки як правило «ходили» в прозовому варіанті.
Казки Пушкіна можна умовно розділити на два типи. У казках першого типу («Казка про попа», «Казка про медведихе» і «Казка про рибака і рибку») Пушкін прагне відтворити не тільки дух і образи народної творчості, а й народні форми вірша (приказки, пісні, просторіччя ), що є дуже сміливим і новим кроком для літератури того часу. . Поет тут як би перевтілюється в народного сказителя. Пушкін експериментує: казки про попа і про медведихе написані справді народним віршем, «Казка про рибака і рибку»- Віршем, близьким за своєю будовою до деяких форм народного вірша, створеним самим Пушкіним. У цих казках не знайти ні одного слова, ні одного обороту, чужого справді народної поезії. Казки другого типу («Про царя Салтана ...», «Про мертву царівну», «Про золотого півника») написані більш літературним, рівномірним віршем, а саме чотиристопним хорі. Проте, за загальним духом, мотивів і образів вони повністю зберігають свій народний характер.
Глава 2. Казкові образи
.1 Образний світ і історичні корені казок Пушкіна
Олександру Сергійовичу Пушкіну було добре відомо, що більшість казкових сюжетів в усній творчості різних народів, переходять, видозмінюючись, від одного до іншого спрадавна, ще з дохристиянських часів, з «сивої давнини». Подібно досліднику-фольклористу й істинно народному сказителю, він брав мотиви, деталі сюжету з іншомовного фольклору, перетворюючи їх на справді російські силою пера. Як великий поет, Пушкін не міг не вносити в казки і свого власного: по-своєму змінював народний сюжет, вводив свої образи (золотої рибки, царівни-Лебідь і т.п.).
«Відома приказка» Казка брехня, та в ній натяк, добрим молодцям урок" повідомляє нам, що в казках прихований глибокий сенс і важливі відомості про життя наших предків.
З поетичних казок Пушкіна, наведемо кілька яскравих прикладів про зашифрованих у символіці мови реально існували язичницьких обрядів «ініціації» або посвячення: посвячення в «непереможного богатиря», посвята в «правителя», посвята в «заміжню жінку». Ці обряди носять характер язичницької магії і були основними «стовпами» життя людської спільноти в далекому дохристиянському минулому. У казці про царя Салтана описаний ритуал обдарування влади, присвяти князя в правителі. Царський син Гвідон відразу після народження укладається з царицею-матір'ю в бочку.
... І царицю в той же час У бочку з сином посадили, засмолити, покотили І пустили в Окиян ...