гливим критиком. Роман вийшов анонімно. Рецензенти консервативних журналів, безпомилково що віднесли його до В«школі ГодвінаВ», дорікали автора за його В«похмурі й похмурі погляди на природу і людину, занадто близько межують з богохульствомВ», і обурювалися навіть тим. що слово В«творецьВ» застосовано тут В«до простого людського сутіВ». Осуджуючи автора В«ФранкенштейнаВ» за те. що він ображає В«самі побожні і піднесені почуттяВ» публіки, посягаючи на прерогативи божества, критик із В«Единбурзького журналуВ» віддавав, проте, належне глибокої життєвості цієї книги, що відгукнулася на запити свого часу [15, c. 12]. p align="justify"> Похмурі настрої, що панували в романі Мері Шеллі, були відлунням топ романтичної реакції на Французьку революцію і пов'язане з нею просвіта, під знаком якої розвивалася тодішня західноєвропейська література. p align="justify"> У романі Мері Шеллі перед читачами постали герої виняткової сили розуму і духу, збурювані могутніми пристрастями, що ставлять собі грандіозні життєві завдання. Такий геніальний вчений Франкенштейн. Такий його останній друг, капітан Уолтон, поет і мрійник, одержимий сміливою ідеєю - пробитися крізь крижані заслони Арктики до Північного полюса. Такий по-своєму і зловісний В«демонВ» - творіння Франкенштейна, - який вступив у світ, сподіваючись здружитися з людьми я послужити їм. p align="justify"> Але всі ці благородні пориви зазнають поразки. Франкенштейн забирає в могилу таємницю свого великого відкриття. Створене ним жахливий подобу людини проклинає і себе і свого творця і готує собі похоронне багаття, щоб піти зі світу, який його відкинув. Капітан Уолтон повертає свій корабель на південь - йому так і не вдалося пробитися до заповітної мети ...
Горде свідомість величі і потужності людини, сприйняте молодою письменницею від гуманістів Просвітництва, поєднується в її роман з похмурими сумнівами в можливості плідної та дієвого втручання Розуму в існуючий порядок речей. Зловісна романтична символіка В«ФранкенштейнаВ» була, користуючись наведеними вище словами Шеллі, в кінцевому рахунку породженням В«одностороннього сприйняттяВ» перебігу подій європейської історії б період, коли реакція, здавалося, тріумфувала перемогу над завоюваннями революції, над мареннями просвітителів. Але якась частка суспільно-історичного досвіду, пережитого народами, - хоча б і неповно, однобічно зрозуміла, - втілилася в цій символіці. З цим пов'язаний секрет дивного довголіття В«ФранкенштейнаВ». p align="justify"> Спочатку широка публіка сприймала його попросту як цікаву фантастичну повість. Але вже за життя автора образ Франкенштейна став набувати значення узагальнюючого символу. Мері Шеллі була вдоволена, почувши, що Каннінг, західний діяч ліберальної партії, послався на В«Франкенштейна в ході парламентських дебатів про рабовласництво у Вест-ІндіїВ». p align="justify"> З тих пір ім'я Франкенштейна встигло вкоренитися в англійській мові для позначення того, хто розв'...