х синтаксичних засобів; крім того, вони досить характерні для мови художньої прози.
В«Паралельними, - пише Н.М. Перельгут, - вважаються однотипно побудовані пропозиції, в яких головні і структурно необхідні елементи розташовані однаково [Перельгут 1987: 75]. p align="justify"> Розгляду піддається як повний паралелізм, коли побудова пропозиції повністю збігається, так і частковий, коли тільки частина пропозиції структурно повторюється в іншому. Аналогічно побудовані пропозиції можуть перебувати в безпосередній близькості або на відстані один від одного. p align="justify"> Необхідно підкреслити, що в даній чолі особливий акцент робиться на сприйняття адресатом мовного вираження, на вплив, який воно на нього робить.
Для більш точного визначення ролі і значення паралельних конструкцій вони розглядаються не ізольовано, а в межах сверхфразового єдності, яке представляє собою послідовність семантично пов'язаних між собою пропозицій
Дослідження проводиться на матеріалі художньої прози, оскільки саме художня проза характеризується емоційністю і виразністю, більше того, прагматичні значення вважаються для неї провідними, основними порівняно з денотативним і семантичними.
Насамперед необхідно зазначити, що паралелізм характерний для пропозицій, що виражають подібні думки, ідеї. При цьому він підкреслює, посилює цю подібність. p align="justify"> Розглянемо на прикладі.
Розмовляючи з архітектором Босини, молодий Джоліон характеризує Форсайтів, як типових представників світу власників. Він каже:
В«He knows a good thing, he knows a safe things, and his grip on property - it doesn t matter whether it be wives, houses, money, or reputation - is his hall-mark. В»
В«AhВ» murmured Bosinney. В«You should patent the wordВ» (Galsworthy J., p.250)
У даному уривку суб'єкт мовлення визначає основні риси форсайтизма. Аналогічні по синтаксичному побудові пропозиції об'єднані також і лексико-семантичним повтором - good thing, safe thing. Лексико-синтаксичний паралелізм сприяє емоційному виділенню подібності пропозицій. p align="justify"> Адресат мови не знає, чи сприймати слова співрозмовника всерйоз - він не звик, щоб Форсайти так іронічно відгукувалися про самих себе.
Паралельні конструкції характерні і для перерахування. Перерахування може вживатися при передачі послідовного протікання дій, в описі предметів, ситуації, емоційного стану персонажа, а також у міркуванні. p align="justify"> У розмові з племінником Велом Сомс Форсайт говорить наступне про його батька:
В«He has always been a burden round your mother s neck. She has paid his debts over and over again; he has often been drunk, abused and threatened her; and now he is gone to Buenos Aires with ...