Даний приклад побудований на антитезі, щоб на контрасті показати некрасивість даної жінки. Адже Психея була третьою дочкою давньогрецького царя. Слава про її красу пройшла по всій землі і багато приїжджали помилуватися Псіхеєю. Тим часом, Психея відчувала себе дуже нещасною від того, що все милувалися нею, як бездушною красою, і ніхто не шукав її руки.
«Сім пар залізних чобіт истоптала Ніна по паспортних столах та відділенням міліції, сім залізних постолів роздер про Лізаветін спину, сім кіло пряників погризли у ненависній двірницької - треба було грати весілля» (Толстая Т.Н. Кись . Зверотур. Розповіді. - М.: Ексмо, 2010. - 640 с.)
Часто жінок порівнюють з різними тваринами.
«Треба було бачити цю картину, мати стрибала біля дверей ванної, як квохчущая курка » (Д. Рубіна). Порівняння жінки з куркою передає негативну оцінність.
Негативна семантика привноситься допомогою дієслова, що виражає неспокійний стан, безпорадність.
«Зінаїда рада була б втекти, та ноги не тримали - підігнулися, і вона осіла на самій дорозі, як величезна розпатлана курка , вкриваючи голову білими пухкими руками »(Л. Улицька. Народ обраний). «Кондакова була наречена среднепожілого віку . З великими вічками кольору молочного туману, в вищипаними, як куряча гузка, надбрів'ями, на яких вона, слинячи коричневий олівець, щоранку малювала дві гострі, короткі, врозліт бровки »(Д. Рубіна, Любка). У даних прикладах зовнішність жінки характеризується шляхом порівняння з домашньою птицею. Вид розпатланої курки і порівняння з курячою гузкой не виглядає привабливим, і, відповідно, лексеми несуть негативну оцінку.
«І Маша дивилася на Ніку, як у дитинстві, знизу вгору, з очікуванням. Ніка, приховуючи роздратування на Бутонова, який її за щось вирішив покарати, і на свою курку племінницю, яка знайшла, в кого закохатися, ідіотка, знизала плечима »(Л. Улицька . Медея і її діти).
Куркою зазвичай називають жінку з низьким інтелектом. Лексема служить для передачі зневажливого, презирливого ставлення до предмета мовлення з боку мовця.
« Дипломований лікар Ірина Михайлівна довго повзала навколо мами, як ведмежа навколо вбитої ведмедиці, оголошуючи виттям квартиру, намагаючись робити штучне дихання, не розуміючи, чому у мами немає пульсу і взагалі нічого немає ». (Д. Рубіна, Любка). Лексема «ведмежа» вказує на трепетне ставлення автора до своєї героїні, підкреслюючи її беззахисність і вразливість.
«... а вона обвилася навколо нього, не спекотна, душею хитка і недоступна, зі слабенькими жіночими проблемками ...» (Толстая Т.Н. Кись. Зверотур ).
«... і Зоя дзижчала бджолою : квапся, дружок! Квапся, погань така! »(Толстая Т.Н. Кись. Зверотур).
«Красиве ім'я-Зоя, правда? Ніби бджоли продзижчали »(Толстая Т.Н. Кись. Зверотур).
«Я заверещала, як порося, хоча давно вже була свинею» (О. Робскі. Mini Pig). Слово свиня утворено на основі метафоричного перенесення і характеризує вік.
У даному прикладі зоон вжито з відтінком іронії, навіть самоіронії. Іроніч...