Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Учебные пособия » Ділова англійська мова (письмовий аспект) для Військовослужбовців

Реферат Ділова англійська мова (письмовий аспект) для Військовослужбовців





justify"> 3. to give subordinates an advance notice of a contemplated operation, so that they may have time to prepare.

4. A fragmentary order doesn t contains instructions to all subordinate units, and may omit elements normally found in a complete operational order

5. Warning Order

Вправа 4.6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14memo SOP HQ FRAGO WARNO COS OPO FC DFC DOA Op ADMINO FEBA Bdef memorandum g standing (standard) operating procedures k headquarters n fragmentary order a warning order b chief of staff j operation order m force commander i deputy force commander d director of administration l operation (s) c forward edge of the battle area e administrative order h brigade

Вправа 4.7

1 2 3 4 5 6 7 8situation concept of operations main effort mission Date-Time Group (DTG) commander's intent FEBA H hour abcdefg hThe time at which an exercise or operation starts The most forward position where ground combat units are deployed A standardised method to indicate time. How the commander plans to fight the battle. The most important action for the success of the mission. A clear statement of tasks that each unit must carry out. How the commander sees the situation at the end of the battle. A general description of the battlefield conditions, enemy forces and friendly forces. p align="justify"> Вправа 4.8

1 2 3 4 травня 6bridge bridgehead brigade company counter attack crossingbr brhd Bde Coy C attack xing9 10 11 12 13 14enemy mission objective operation position reinforcementen msn obj Op posn rft7 82nd Battalion, the Parachute Regiment forward edge of the battle area2 Para Bn FEBA

Вправа 4.9

Freetown. On 19 November 2003. at I800 (Z). Because there have been several occasions over the past month when the passage of information between Sector HQs and Force HQ has not been up to standard. To practise and confirm the accurate and timely passage of information at least once per week during the silent hours. Force Troops. By 1200 (Z) on 24 November 2003. The Force HQ will confirm that information can be passed in a timely and accurate manner between Force and Sector HQs in order to improve the operational efficiency of the Force. Maj Gen Sajjad Akram.

Вправа 4.10

Варіант відповідіRESTRICTED

UNITEDNATIONSNATIONSU NIE SNATIONS MISSION IN SIERRA LEONE

(UNAMSIL)

023/UKRBAT 11 Dec 2003

To: Maj Bishnu RautCO NEPBAT-5

Ref: 405/Log/Veh Mgt

From: Col Serhii ShcheglovUkrainian Contingent: Ukrainian drivers for NEPBAT-5

Dear Sir,

. We would like to arrange the details of our contingent support provided to NEPBAT-5 with a team of 6 Ukrainian drivers and 6 URAL trucks in order to assist in fulfilling your operational as well as administrative commitments from 15 Dec 03 to 27 Jan 04 while your drivers will receive a conversion training on Ukrainian transport at Hastings.

2. Please provide accommodation, meals and medical support for the Ukrainian team. If you need to discuss arrangements contact with UKRBAT (tel. 4097, 4098). p align="justify"> 3. Your cooperation would be highly appreciated. p align="justify"> Serhii Shcheglov (signature) Ukrainian Contingent

UN RESTRICTED

Вправа 4.12

Варіант відповідіRESTRICTED

UNITED NATIONS MISSION IN SIERRA LEONE (UNAMSIL)

019/UKRBAT 21 Oct 2003

To: Col Robert Lee

CLogO

Ref: 403/Log/Veh Mgt

From: Col Oleksandr Hrechanikov, UKRBAT: State of APCs issued to KENBATT-10

Dear Sir,

1. I report you that all BTRs-60 signed over to the KENBATT-10 were returned to UKRBAT on 29 September 2003 before the Kenyan battalion left Sector West. p align="justify">. The state of APCs issued to KENBATT-10 is satisfactory. p align="justify"> Yours sincerely, Hrechanikov (signature) UKRBAT

UN RESTRICTED


Назад | сторінка 37 з 56 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Word order and inversion
  • Реферат на тему: Особливості перекладу наказового способу в англійській мові на прикладі ром ...
  • Реферат на тему: Supremacy of law is in the Ukrainian State
  • Реферат на тему: Constitutional justice is in the Ukrainian system of state rule
  • Реферат на тему: Total Commander